"estés listo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكون مستعداً
        
    • تكون جاهزاً
        
    • تكون مستعدا
        
    • تستعد
        
    • تكون جاهزا
        
    • تكون مستعد
        
    • تجهز
        
    • تكون مستعدًّا
        
    • تكون جاهز
        
    • تكون مستعدّاً
        
    • تكون مستعدًا
        
    • تكون جاهزًا
        
    • أنت مستعدّ
        
    • تصبح جاهزاً
        
    • تكون مستعدّ
        
    Espero que estés listo para mí... porque yo tampoco te he olvidado, mi macho. Open Subtitles أتمنى أن تكون مستعداً لي لأنني لم أنساك أنت الآخر أيها المثير
    Tal vez hasta que estés listo para salir, podría ser tu ventana al mundo. Open Subtitles ربما حتى تكون مستعداً للوقوف بالخارج، يمكنني أن أكون نافذتك على العالم
    - Lánzate cuando estés listo. - Estoy listo. Open Subtitles ـ إندفع في الهواء عندما تكون جاهزاً ـ أنا مستعد
    Tal vez cuando estés listo me dejes mirar una de tus novelas. Open Subtitles ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك
    Si vienen por tí necesito que estés listo para irte de inmediato. Open Subtitles اذاً كان سيأتون لاحقاً فأنا أريدك أن تستعد للمغادره الآن
    Sí, algún día, cuando estés listo te marcharás al bosque y morirás. Open Subtitles ويوماَ ما حين تكون جاهزا سوف نمشي بجنازتك للغابة وتموت
    Y cuando estés listo para hablar de... por qué estás aquí o dónde has estado... Open Subtitles ومتى تكون مستعداً للكلام حـــول لماذا أنت هنا أو أين كنت في السابق
    Cuando estés listo para rendirte, avísanos. Open Subtitles عندما تكون مستعداً للاستسلام فأعلمنا
    Sólo recuerda cuando estés listo te estaré esperando. Open Subtitles فقط عندما تكون مستعداً سوف اكون بانتظارك
    Cuando estés listo, el se te revelará. Open Subtitles عندما تكون مستعداً سيكشف نفسه لك
    Quiero que estés listo para insertarle al chip un transmisor para poder rastrearlo. Open Subtitles اريدك أن تكون مستعداً لتوصيل هذه الشريحة بجهاز بث حتى يمكننا تعقبه
    Muévete y será mejor que estés listo cuando lleguemos allí. Open Subtitles اذهب ومن الأفضل لك أن تكون جاهزاً لدى وصولنا إلى هناك
    Cuando estés listo, hablamos. Open Subtitles عندما تكون جاهزاً .. تعال إلي لنتناقش بالأمر
    Muy bien, Jim, puedes encender cuando estés listo. Open Subtitles حسنا يا جيم يمكنك أن تبدأ عندما تكون مستعدا
    Si pasas esta raya más vale que estés listo para matarme. Open Subtitles إن تخطيت هذا الخط .. فمن الأفضل أن تكون مستعدا لقتلي
    Puedes bajar a cenar cuando estés listo para disculparte. Open Subtitles يمكنك النزول للعشاء ما إن تستعد للإعتذار إلى أختك
    Cuando estés listo voy a poner su sistema operativo de nuevo en funcionamiento para que reciba la transferencia. Open Subtitles عندما تكون جاهزا سوف أحضر نظام التشغيل مرة أخرى على الانترنت ونلاحظ ذلك لتلقي التحويل
    Cuando estés listo para verla, la oficina de ventas se presentará ante ti. Open Subtitles عندما تكون مستعد لرؤية مكتب المبيعات مكتب المبيعات سيقدم نفسه لك
    Cuando estés listo con esos dígitos, Juez... Open Subtitles في اي وقت عندما تجهز تلك الارقام ايها القاضي
    Pero si lo hay, será mejor que estés listo para pagar lo adeudado. Open Subtitles ولكن إن وُجد، فخير لكَ أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ
    - Duck, puedes entregar el cadáver de la contramaestre Ray cuando estés listo. Open Subtitles يمكنك ترك جثة ضابط الصف راي في أي وقت تكون جاهز
    Así que cuando estés listo para dejarme hacer mi trabajo, me lo dices. Open Subtitles لذا، عندما تكون مستعدّاً لتركي أقوم بعملي، أطلعني
    Cuando estés listo para actuar como si fuésemos dos personas que se quieren, llámame. Open Subtitles حين تكون مستعدًا للتصرف كأننا شخصين متحابين اتصل بي سأكون بمنزل أبي
    Y cuando estés listo, solo respi- Open Subtitles و ثم عندما تكون جاهزًا تأخذنفسًا..
    A menos que estés listo para algo serio, no es tu asunto. Open Subtitles مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ.
    Cuando estés listo, clávalo en la carne. Open Subtitles ثم حين تصبح جاهزاً, تخفضة وتغرزه عميقاً فى اللحم.
    Espero que estés listo para una grande, Scamboli. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ تكون مستعدّ لواحدة أكبر، يا سكامبولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more