"esta noche con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليلة مع
        
    • الليله مع
        
    • اليوم مع
        
    Bien. Vamos a ir a cenar esta noche con un viejo amigo, Open Subtitles جيد اسمعينى سنذهب إلى لتناول العشاء الليلة مع صديق قديم
    Era eso o aparecer en tu espectáculo esta noche... con una bolsa de tomates. Open Subtitles إما ذلك وإلا سأحضر في برنامجكِ لهذه الليلة مع كيس من الطماطم.
    No tenemos planes hasta la cena de esta noche con Jay y Gloria. Open Subtitles ليس لدينا اي مخططات حتى عشاء الليلة مع غلوريا و جاي
    ¿Recuerdas la cena de esta noche con la abuela y el abuelo? Open Subtitles مهلًا، ألا نزال على موعدنا للعشاء الليلة مع جدي وجدتي؟
    Me tengo que ocupar de Isengard esta noche con rocas y piedras. Open Subtitles الأمر أصبح مع "أيزنجارد" الليله مع صخور و حجاره
    ¿Vas a ir al hotel esta noche con tu novia encubierta? Open Subtitles انت ذاهب الى الفندق اليوم مع فتاة تعطيتك ؟
    ! Oye, saldremos esta noche con los muchachos a descargar un poco de tensión, ¿estás dentro? Open Subtitles سنخرج الليلة مع الرفاق لنروّح عن أنفسنا، أتأتي معنا؟
    Le premiamos esta noche con el premio de logros conseguido en su vida. Open Subtitles نقدمه الليلة مع جائزة الانجاز العظيم في الحياة
    Escucha... el hombre que quiere comprar nuestro negocio vendrá esta noche con su familia. Open Subtitles اسمع - الرجل الذي يريد شراء أعمالنا سيأتي هنا الليلة مع عائلته
    Te ví esta noche. Con esas chicas. Open Subtitles لقد رأيتك الليلة مع اولئك الفتيات
    Escucha, Joyce ... está haciendo algo esta noche con su mamá. Open Subtitles اسمعى , جويس تفعل شىء ما الليلة مع والدتها
    Oh, de hecho, voy a salir esta noche con Daniel. Open Subtitles أوه ، أنا في الحقيقة سوف أخرج الليلة مع دانيل
    Solo llamaba para decirle que la muestra será esta noche con una prometedora artista de la que quería hablarte. Open Subtitles كنت مجرد دعوة لأقول لكم عن عرض يحدث الليلة مع الفنان الشاب واعد التي أردت أن ينبهك عنه.
    Sabemos que el cliente tiene otra cita esta noche con una chica en su habitación de hotel favorita. Open Subtitles نعرف أن رجل لديه موعد آخر الليلة مع فتاة في غرفت الفندق المفضلة لديه
    ¿Cómo no está en casa esta noche, con su esposo, junto al fuego, horneando galletas? Open Subtitles إذاً لماذا أنتِ لستِ في المنزل الليلة مع حبيبكِ تخبزين الحلوى وتجلسين قربَ النار؟
    Mirad, ya sé que las dos tenéis problemas con él, pero... soy feliz, y he querido pasar esta noche con mis mejores amigas para poder explicárselo. Open Subtitles انظرا، أعلم أن لديكما تحفّظات عليه، لكنّي سعيدة. ولهذا وددتُ أن أمضي الليلة مع صديقتيّ الصدوقتين لأخاطبهما في ذلك.
    Hay una velada de duelo en el instituto esta noche... con un destacado especialista en aflicción del lugar. Open Subtitles اوه, ايضا جلسة حزن في المدرسة الليلة مع شخص متخصص في جلسات الحزن
    Encontré nuestro trabajo de esta noche con el Dr. Danes muy interesante. Open Subtitles لقد وجدت أنّ عملنا هذه الليلة مع الدكتور دينس مثير للغاية
    ¿Sabes quién ha hecho un trato esta noche con la mujer del alcalde Gainey? Open Subtitles خمن من عقد صفقة الليلة مع زوجة العمدة جيني ؟
    Me tengo que ocupar de Isengard esta noche con rocas y piedras. Open Subtitles الأمر أصبح مع "أيزنجارد" الليله مع صخور و حجاره
    Tiene una reunión esta noche con el representante de la Compañía Oh Seong. Open Subtitles لديك اجتماع اليوم مع ممثل شركة اوه سيونغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more