La OSSI considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 36 - ويعتبر المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones consignadas en los párrafos 146 y 147 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 56 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرتين 146 و 147 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 161 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 63 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 161 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones que figuran en el párrafo 165 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 65 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 165 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 121 del informe de la Junta, la Secretaría considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 45 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 121 من تقرير المجلس، ترى الأمانة العامة أن تنفيذ هذه التوصية لا يزال جاريا. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 182 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 71 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 182 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 185 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 75 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 185 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones contenidas en el párrafo 200 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 88 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 200 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 376 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 177 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 376 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 380 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 179 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 380 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 412 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 197 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 412 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 425 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 205 - في ضوء التعليقات المشار إليها في الفقرة 425 من تقرير البعثة، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 430 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 207 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 430 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
esta recomendación se está aplicando. | UN | 12 - ولا تزال هذه التوصية قيد التنفيذ. |
Habida cuenta de las observaciones de la Administración contenidas en el párrafo 130 del informe de la Junta, se considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 50 - في ضوء تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 130 من تقرير المجلس يتبين أن تنفيذ هذه التوصية لا يزال جاريا. |