"estaba esperando que" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت آمل أن
        
    • كنت أنتظر
        
    • كنت آمل أنك
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • كنتُ آمل أن
        
    • كنت أمل أن
        
    • كنت امل ان
        
    • كنتُ أتمنى أن
        
    • اكن اتوقع ان
        
    • أملتُ أن
        
    • كنت آمل انك
        
    • كنت أتمنّى
        
    Una de las razones por las que accedí a dar esta charla hoy fue que Estaba esperando que Lois estuviera aquí así poder presentárselas y agradecerle públicamente. TED واحد من الأسباب التي جعلتني أقدم هذه المحادثة اليوم كان أنني كنت آمل أن تكون لويس هنا حتى أقدمها لكم وأشكرها هنا علانية.
    Estaba esperando que me enviaras a alguien con agallas. Open Subtitles لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة
    Bueno, Estaba esperando que los forenses me pasen un informe... de esa pieza que encontré en la escena. Open Subtitles حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث
    Estaba esperando que podrías ayudarme con algo. Open Subtitles كنت آمل أنك قد تكون قادرة على مساعدتي مع شيء.
    Me disculpo por llamar tan tarde, pero Estaba esperando que pudiera concederme una orden de arresto esta noche. Open Subtitles أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة
    Mira, ya tenemos un equipo de camino, pero Estaba esperando que tú le echarás un vistazo a la cinta. Open Subtitles إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط.
    - Si, lo se Estaba esperando que lo olvidaras. Open Subtitles نعم ,أنا أعرف أنا... . أنا فقط كنت أمل أن أنساك
    Estaba esperando que lo dijeras Algo que pueda hacer? Open Subtitles كنت امل ان تقول هذا هل هناك شئ ما افعله؟
    Estaba esperando que pudiéramos pasar más tiempo juntos pero esto no es exactamente lo que tenía en mente. Open Subtitles كنتُ أتمنى أن نحظى بالمزيد من الوقت معاً لم يكن هذا بالضبط ما يجول ببالي
    No Estaba esperando que el médico referente estuviera aquí. Open Subtitles لم اكن اتوقع ان الاستشارة الطبيه ستكون هنا
    Mira, Estaba esperando que el dinero que te tire puedes disfrazar cualquier problema que se me ocurra. Durante la obertura de la tienda. Open Subtitles اسمعي، كنت آمل أن أعوّض كل الأذى الذي سببته لك خلال افتتاحية المتجر
    Estaba esperando que me diera unas cuantas avemarías y que pudiera hacer una donación al fondo de defensa legal de la iglesia. Open Subtitles كنت آمل أن تباركني بعض الصلوات ويمكنني أن اقوم ببعض التبرعات لاجل صندوق الكنسيه المالي
    De hecho, Estaba esperando que quizá tú supieras algo. Open Subtitles في الواقع كنت آمل أن تكوني أنت من يعلم شيئا.
    Estaba esperando que me lo pidieras. LA SALA DEL CHAMPÁN Lamento que esto sea tan caro, - pero está bien y es privado, ¿no? Open Subtitles كنت آمل أن تقول هذا ، آسفة أن هنا غالٍ للغاية ، لكنة لطيف وخاص
    Estaba esperando que dijeras eso, porque yo ya tengo mi licencia y me compré una bicicleta. Open Subtitles كنت آمل أن تقولي هذا لأنني حصلت على رخصتي وإشتريت دراجة
    Vienen, cuando Estaba esperando que podría tener un recambio en mi receta. Open Subtitles فقط كنت آمل أن تعيد كتابة الوصفة الطبية لي
    Estaba esperando que cosas especiales sucedan, y mucho paso en mi vida desde la ultima vez que estuve de gira. Open Subtitles كنت أنتظر أن تحدث أموراً مميزة وحدث الكثير في حياتي منذ آخر مرة كنت على الطريق
    Pero ya fui regañada una vez, así que Estaba esperando que ayudaras a tu hermanita. Open Subtitles لكن تم توبيخي مرة من قبل... لذا كنت آمل أنك سوف تساعد شقيقتك الصغيرة
    bueno... hola... ricura... Estaba esperando que te aparecieras. Open Subtitles عزيزي , هل انتهى مفعول علاجك ؟ كنت أتمنى أن تأتي
    Estaba esperando que algún superior se diera cuenta. Open Subtitles كنتُ آمل أن يقوم شخص من المناصب العُليا بأن يرى إشارة التحذير.
    En realidad, Estaba esperando que pudieramos discutir la posicion de asistente. Open Subtitles حقيقة , كنت أمل أن نناقش منصب المساعد
    Estaba esperando que fuera por eso que viniste a verme. Open Subtitles لقد كنت امل ان يكون ذلك هو سبب قدومك لرؤيتي
    Bueno, en realidad, Estaba esperando que tú me cuentes todo lo que sabes. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ أتمنى أن تخبريني بكل ما تعرفينه
    Estuvo bien hasta el final, no Estaba esperando que me pidieras eso.. Open Subtitles كنتُ مرتاحة حتى النهاية لم اكن اتوقع ان تطلب مني فعل ذلك
    Y por eso Estaba esperando que quien lo hizo estuviera dispuesto a deshacerlo si me disculpaba por engañarles de alguna forma. Open Subtitles أملتُ أن يرضى الفاعل بإلغاء ما فعله إذا اعتذرت عن خداعي له بأيّ أسلوب.
    Pero Estaba esperando que no fueras capaz de dármela. Open Subtitles لكني كنت آمل انك غير قادرة على فعلها
    Bien, Estaba esperando que miraran atentamente los reportes míos y la condición médica de la Agente Scully. Open Subtitles حسنا، أنا كنت أتمنّى بأنّ ك أنظر مباشرة أكثر في تقارير لي وحالة الوكيل سكولي الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more