Y luego, un día, Estaba hablando con alguien y me estaba contando detalles de este robo que podríamos hacer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
En fin, no, no te Estaba hablando a ti sino a la estrella. | Open Subtitles | على أي حال لم أكن أتحدث اليك كنت أتحدث الى النجمة |
Estaba hablando de dejar huellas la proxima vez... diciendo cuando disfrutaba el sabor de matar. | Open Subtitles | كان يتحدث عن ترك أدلة في المرة المقبلة قائلاً كم تمتع بمذاق القتل |
Ella Estaba hablando, pero yo no podía entender. Ella no es de aquí. | Open Subtitles | كانت تتحدث لكني لم أستطع فهمها , انـها ليست من هنا |
Estaba hablando con mi papá esta noche y las cosas que dijo... me... | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد |
Creían que era una niña tranquila, pero Estaba hablando todo el día. | Open Subtitles | ظنوا أني طفلة هادئة .. لكني كنت أتكلم طوال اليوم |
En realidad Estaba hablando sobre los Republicanos, pero supongo que usted podría alegar que ellos son culpa de Dios. | Open Subtitles | كنت أتحدث فى الواقع بشأن الجُمهوريين لكنى كنت أفترض جدلاً أنكِ ستجادلين فى أنهم نقيصة الربّ |
Lo pregunté y me contestó que no sabía de qué Estaba hablando. | Open Subtitles | وسألته, ولم يكن لديه أية فكرة عمّا كنت أتحدث عنه |
No, ¿recuerdas de lo que Estaba hablando en el auto esta mañana? | Open Subtitles | لا، أتذكرين ما كنت أتحدث عنه في السيارة صباح اليوم؟ |
Estaba hablando de un hombre... que reconstruyó su vida luego de estar paralítico. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن رجل الذي أعاد بناء حياته بعد الإصابة بالشلل. |
porque creí que Estaba hablando con mi mamá, no con un policía. | Open Subtitles | لأنني حسبت أنني كنت أتحدث إلى والدتي، لا إلى شرطية |
Las fuentes con las que habló la Comisión dijeron que el Jefe de Policía Saud Aziz Estaba hablando constantemente en su teléfono móvil mientras se encontraba en el hospital. | UN | وأُبلغت اللجنة من مصادر بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز كان يتحدث باستمرار على هاتفه النقال عندما كان في المستشفى. |
(Risas) Así que estaba cenando con este fotógrafo y él Estaba hablando con otro fotógrafo de una toma que había ocurrido en una reserva aborigen. | TED | عندما كنت معه في حفله العشاء وهو كان يتحدث مع مصور محترف اخر عن تصوير حدث في محميه للهنود الحمر. |
Estaba hablando de la ley de Comunicaciones de Gran Bretaña, una legislación absolutamente escandalosa. | TED | كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع. |
Creo que terminó... pero no lo sé porque no Estaba hablando con él. | Open Subtitles | أظنه انتهى لكن لم اكن لأعلم لأنني لم أكن أتحدث معه |
Estaba hablando con la señora como si fuera detective o algo así. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث مع السيدة كأنها محققة أو شئ ما |
- Estaba hablando con mi amigo. | Open Subtitles | ألم تشاهدوها ؟ لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن |
¿Cómo pudiste pensar que era de esto de lo que Estaba hablando? | Open Subtitles | كيف بإمانك التفكير أن هذا كان ما كنت أتكلم عنه |
La última vez que vi a esa lindura, Estaba hablando con Glenn en su oficina. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت هذه القطعة الصغيرة عندما كان يتكلم مع غلين في المكتب |
Sólo Estaba hablando con otro veterano acerca de su Tour en Irak, y ese lóco bastardo sólo comenzó a acusarme. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدّث مع مُحارب آخر عن مهمّته في العراق و بدأ الوغد المجنون بعدها بالهجوم عليّ |
Porque no Estaba hablando contigo, Estaba hablando contigo. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أتحدث إليك، كنتُ أتحدث إليكِ. |
Porque del modo en que él Estaba hablando, ni siquiera incluso presenció ese asesinato. | Open Subtitles | لأنّ بالطريقة التي كان يتحدّث بها، هُو لمْ يشهد حتى تلك الجريمة. |
Yo Estaba hablando con la testigo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الشاهدة |
Nada, sólo el número de la chica con la que Estaba hablando. | Open Subtitles | لا شئ هذا رقم الفتاة التى كنت اتكلم معها الان |
Pero luego, cuando lo vi en la escalera no sabía de qué le Estaba hablando. | Open Subtitles | لكن عندما على الدرج بوقتٍ لاحق، لمْ يكن يعرف ما كنتُ أتحدّث عنه. |
Creí que Estaba hablando solo. | Open Subtitles | مرحبا. أنت هنا إعتقدت بأنّني كنت أتكلّم مع نفسي ثانيةً |