Y empecé a vincularme de nuevo, porque Estaba sola y aliviada y libre. | Open Subtitles | وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة |
Estaba sola en mi cabeza, y sintiéndome viva como nunca. | TED | كنت وحيدة داخل عقلي، وشعرت أنني على قيد الحياة أكثر من أي وقت. |
Estaba sola en su casa a oscuras un sábado por la noche, cuando un hombre intentó entrar en su casa. | TED | لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها. |
Estaba sola en la calle, me dio lástima. | Open Subtitles | لقد كانت وحدها في الشارع فشعرت بالأسى عليها |
Pam dice haberlo visto una vez, cuando Estaba sola en la sala de conferencias. | Open Subtitles | بام قالت أنها رأته يفعل ذلك في أحد الأيام عندما كانت لوحدها في غرفة الإجتماعات |
¿Estaba sola o acompañada? Sola. | Open Subtitles | لقد كانت تلبس قبعه - هل كانت بمفردها ام مع شخص ما - |
Por otro lado, Estaba sola y cansada. | TED | من ناحيةٍ أخرى كنتُ وحيدة ومتعبة. |
Siempre era cuando Estaba sola que me metía en problemas. | Open Subtitles | كان ذلك دائما عندما كنت وحدي اني ادخل في مشاكل |
Esta noche Estaba sola en la cama y no pegué un ojo. | Open Subtitles | لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم |
Quería hablar con usted, puesto que Estaba sola. | Open Subtitles | أردت التحدث معكِ لأنني عرفت أنك كنت وحيدة |
Cuando tenía 14, Estaba sola. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى سن الرابعة عشرة, كنت وحيدة |
Estaba sola en un lugar en el que debería haberme sentido a salvo, como es mi casa. | Open Subtitles | كنت لوحدي كنت وحيدة في المكان الوحيد الذي من المفترض ان اشعر فيه بالأمان وهو منزلي |
Fui a hablar contigo, pero no te encontré así que le preparé la cena a Amy, que Estaba sola. | Open Subtitles | ولذلك جهزت العشاء لايمي لانها كانت وحيدة في المنزل |
no habia nada que decir no habia nadie, mi vida Estaba sola | Open Subtitles | لم يكون هناك كلام لم يكن هناك أحد . حياتي كانت وحيدة |
Un día Estaba sola en su oficina y encontró algo en su escritorio. | Open Subtitles | ويوما ما كانت وحدها فى مكتبه ووجدت شيئا على مكتبه |
La cosa es que, ella tiene una pistola como la que mágicamente apareció cuando Estaba sola en el salón. | Open Subtitles | المهمأنهاتمتلكمسدساًبالضبطمثل.. الذي ظهر فجأة عندما .. كانت وحدها في الغرفة |
No, sólo la vi una vez a lo lejos, Estaba sola. | Open Subtitles | لا. أنا كنت أشاهدها فقط من مسافه كانت لوحدها |
Estaba sola con la hija cuando sucedió, su marido no estaba ahí. | Open Subtitles | كانت لوحدها عندما حدث ذلك، زوجها لم يكن موجودا |
No, ella Estaba sola. Yo llegué anoche. | Open Subtitles | كلا ، كانت بمفردها و أنا وصلت ليلة أمس |
Estaba sola en tierra extraña, el sol a resecado la tierra | Open Subtitles | كنتُ وحيدة في مكان غريب الشمس كانت تحرق وجهي |
Estaba sola, sin dinero, asustada, embarazada y hecha pedazos. | Open Subtitles | كنت وحدي, خائفة وحامل وايضا مكسورة القلب |
Una noche, Estaba sola en la biblioteca, con algunas compañeras. | Open Subtitles | احدي الليالي كنت لوحدي في غرفة المطالعة مع ثلاث بنات. |
Mi madre Estaba sola, por lo que pensé que estaría bien estar cerca. | Open Subtitles | امي كانت وحيده اذا اعتقدت سيكون من الجيد ان اكون قريبه. |
y por la noche queria... Estaba sola y vosotros no estabais alli! | Open Subtitles | وفى ليله كنت اود كنت وحيده وانتم لم تكونوا هناك |
Pensaste que Estaba sola en ese centro comercial, pero no era así. | Open Subtitles | إعتقد إني كنت بمفردي في مركز التسوق لكن هذا غير صحيح |
Pero, entonces, cuando vi que no Estaba sola me fui a la cama. | Open Subtitles | ثم رأيت انها لم تكن لوحدها ذهبت إلى النوم |
Y no Estaba sola. | TED | ولم أكن لوحدي. |
Era muy pequeña y Estaba sola y nadie la quería. | Open Subtitles | كانت صغيرة جداً, ووحيدة ولم يردها أي شخص |
Significa que no Estaba sola cuando se tiró del gatillo. | Open Subtitles | بمعنى إنها لم تكن وحدها عندما قتلت نفسها |