"estaba sola" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت وحيدة
        
    • كانت وحيدة
        
    • كانت وحدها
        
    • كانت لوحدها
        
    • كانت بمفردها
        
    • كنتُ وحيدة
        
    • كنت وحدي
        
    • كنت لوحدي
        
    • كانت وحيده
        
    • كنت وحيده
        
    • كنت بمفردي
        
    • تكن لوحدها
        
    • أكن لوحدي
        
    • ووحيدة
        
    • تكن وحدها
        
    Y empecé a vincularme de nuevo, porque Estaba sola y aliviada y libre. Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة
    Estaba sola en mi cabeza, y sintiéndome viva como nunca. TED كنت وحيدة داخل عقلي، وشعرت أنني على قيد الحياة أكثر من أي وقت.
    Estaba sola en su casa a oscuras un sábado por la noche, cuando un hombre intentó entrar en su casa. TED لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها.
    Estaba sola en la calle, me dio lástima. Open Subtitles لقد كانت وحدها في الشارع فشعرت بالأسى عليها
    Pam dice haberlo visto una vez, cuando Estaba sola en la sala de conferencias. Open Subtitles بام قالت أنها رأته يفعل ذلك في أحد الأيام عندما كانت لوحدها في غرفة الإجتماعات
    ¿Estaba sola o acompañada? Sola. Open Subtitles لقد كانت تلبس قبعه - هل كانت بمفردها ام مع شخص ما -
    Por otro lado, Estaba sola y cansada. TED من ناحيةٍ أخرى كنتُ وحيدة ومتعبة.
    Siempre era cuando Estaba sola que me metía en problemas. Open Subtitles كان ذلك دائما عندما كنت وحدي اني ادخل في مشاكل
    Esta noche Estaba sola en la cama y no pegué un ojo. Open Subtitles لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم
    Quería hablar con usted, puesto que Estaba sola. Open Subtitles أردت التحدث معكِ لأنني عرفت أنك كنت وحيدة
    Cuando tenía 14, Estaba sola. Open Subtitles عندما وصلت إلى سن الرابعة عشرة, كنت وحيدة
    Estaba sola en un lugar en el que debería haberme sentido a salvo, como es mi casa. Open Subtitles كنت لوحدي كنت وحيدة في المكان الوحيد الذي من المفترض ان اشعر فيه بالأمان وهو منزلي
    Fui a hablar contigo, pero no te encontré así que le preparé la cena a Amy, que Estaba sola. Open Subtitles ولذلك جهزت العشاء لايمي لانها كانت وحيدة في المنزل
    no habia nada que decir no habia nadie, mi vida Estaba sola Open Subtitles لم يكون هناك كلام لم يكن هناك أحد . حياتي كانت وحيدة
    Un día Estaba sola en su oficina y encontró algo en su escritorio. Open Subtitles ويوما ما كانت وحدها فى مكتبه ووجدت شيئا على مكتبه
    La cosa es que, ella tiene una pistola como la que mágicamente apareció cuando Estaba sola en el salón. Open Subtitles المهمأنهاتمتلكمسدساًبالضبطمثل.. الذي ظهر فجأة عندما .. كانت وحدها في الغرفة
    No, sólo la vi una vez a lo lejos, Estaba sola. Open Subtitles لا. أنا كنت أشاهدها فقط من مسافه كانت لوحدها
    Estaba sola con la hija cuando sucedió, su marido no estaba ahí. Open Subtitles كانت لوحدها عندما حدث ذلك، زوجها لم يكن موجودا
    No, ella Estaba sola. Yo llegué anoche. Open Subtitles كلا ، كانت بمفردها و أنا وصلت ليلة أمس
    Estaba sola en tierra extraña, el sol a resecado la tierra Open Subtitles كنتُ وحيدة في مكان غريب الشمس كانت تحرق وجهي
    Estaba sola, sin dinero, asustada, embarazada y hecha pedazos. Open Subtitles كنت وحدي, خائفة وحامل وايضا مكسورة القلب
    Una noche, Estaba sola en la biblioteca, con algunas compañeras. Open Subtitles احدي الليالي كنت لوحدي في غرفة المطالعة مع ثلاث بنات.
    Mi madre Estaba sola, por lo que pensé que estaría bien estar cerca. Open Subtitles امي كانت وحيده اذا اعتقدت سيكون من الجيد ان اكون قريبه.
    y por la noche queria... Estaba sola y vosotros no estabais alli! Open Subtitles وفى ليله كنت اود كنت وحيده وانتم لم تكونوا هناك
    Pensaste que Estaba sola en ese centro comercial, pero no era así. Open Subtitles إعتقد إني كنت بمفردي في مركز التسوق لكن هذا غير صحيح
    Pero, entonces, cuando vi que no Estaba sola me fui a la cama. Open Subtitles ثم رأيت انها لم تكن لوحدها ذهبت إلى النوم
    Y no Estaba sola. TED ولم أكن لوحدي.
    Era muy pequeña y Estaba sola y nadie la quería. Open Subtitles كانت صغيرة جداً, ووحيدة ولم يردها أي شخص
    Significa que no Estaba sola cuando se tiró del gatillo. Open Subtitles بمعنى إنها لم تكن وحدها عندما قتلت نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus