"estabas allí" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت هناك
        
    • تكن هناك
        
    • كنتِ هناك
        
    • تكوني هناك
        
    • كنتَ هناك
        
    • كُنْتَ هناك
        
    • كنتي هناك
        
    • تكن موجوداً
        
    • كنت موجوداً
        
    • كنت هُناك
        
    • تكوني موجودة
        
    • كنتم هناك
        
    • كنتَ هُناك
        
    • أنت كنت موجودة
        
    • واقفة هناك
        
    ¿Estabas allí cuando hizo una pared con papel higiénico en el tribunal? Open Subtitles هل كنت هناك عندما بنى بورق الحمام حول ساحة ميامى؟
    Sí, estabas allí cuando hicimos esa protesta... No le conté a padre lo de la pequeña rebelión de Liam contra del negocio familiar. Open Subtitles صحيح، كنت هناك عندما قامت مدرستنا بتنظيم ذلك الإحتجاج لم أخبر أبي أبدا عن ثورة ليام الصغيرة ضد عمل العائلة،
    ¡Estabas allí, usando este mismo gorro! Open Subtitles أنت كنت هناك بالأمس وكنت تضع تلك القبعة الألمانية
    He estado varias veces en tu casa pero nunca estabas allí. Open Subtitles كنتفىالبيتعدّةمرات ، لكنك لم تكن هناك أبداً
    Bueno, estabas allí. Lo viste, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، لقد كنتِ هناك لقد رأيتي ذلك ، إليس كذلك ؟
    Si vuelve a preguntarme "¿Estabas allí?" en ese tono de voz... Open Subtitles اذا سالني مرة اخرى هل كنت هناك بهذه الهجة
    Ya lo viste, estaba muy avergonzada porque estabas allí. Open Subtitles أنت رأيت، كانت خجولة للغاية لأنك كنت هناك
    Amy, tú estabas allí. Nos viste. ¿Quién fue amable? Open Subtitles آيمي أنت كنت هناك لقد رأيت كل شيء من كانت لطيفة ؟
    Al menos estabas allí por la chica. Open Subtitles على الأقل كنت هناك لأجل الفتاة
    Y, un día estaba en la librería del campus y estabas allí promocionando tu segundo libro. Open Subtitles و في أحد الأيام كنت في مكتبة الحرم الجامعي و كنت هناك تروج لكتابك الثاني
    estabas allí cuando lo dijo. Ellos tienen músicos. Open Subtitles كنت هناك عندما قالت بأنها ستاتي بالموسيقيين
    estabas allí cuando tu amigo planeó todo el asunto... donde yo debía estar con el camión, cómo tú ibas a robar la droga. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما أخرج رجالك كل شيء... حيث كان يفترض بي أن أكون مع شاحنتي. كيف كنت ستسرق المنشطات.
    Si de verdad odias estos actos de caridad entonces, ¿por qué estabas allí fingiendo ser el camarero? Open Subtitles إذا كنت حقا تكره هذه الأعمال الخيرية فلماذا كنت هناك تمثل كونك ساقيا في الحانة؟
    Usted estaba allí y tú estabas allí , y tú estabas allí , y du .. Open Subtitles أنت كنت هناك و أنت كنت هناك و أنت كنت هناك
    Salí a buscarte... al sitio de antes pero no estabas allí. Open Subtitles ..ذهبت لأبحث عنك في المكان الذي كنت به من قبل لكنك لم تكن هناك
    He ido a ver cómo cavabas y no estabas allí. Open Subtitles ذهبت لمشاهدتك و أنت تحفر، و لم تكن هناك لتحفر
    estabas allí. Sí, me manché el vestido de vino. Open Subtitles كيف وصلتِ إلى البيت بتلكَ اللّيلة ، لأنكِ كنتِ هناك.
    El camarero confirmó que estabas allí desde las 5:00 hasta las 7:30. Open Subtitles لقد أكّد النادل أنّكِ كنتِ هناك من الـ 5 ، وحتّى الـ 7: 30
    Llamé a tu madre pero no estabas allí. Open Subtitles تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك
    Pero estabas allí aquela noche, ¿cierto? Open Subtitles لكنك كنتَ هناك في تلك الليلة أليس كذلك ؟
    El quiere patatas, y le pregunté en la tienda, Dennis, tu estabas allí. Open Subtitles يُريدُ الرقائقَ، وأنا طَلبتُ منه الدخول المخزن، دنيس، أنت كُنْتَ هناك.
    estabas allí la noche que Charlotte Miller fue asesinada. Open Subtitles كنتي هناك الليلة التي قتلت فيها شارلوت ميلر
    Esta vez es diferente. No estabas allí. Open Subtitles الامر مختلف هذه المرة انت لم تكن موجوداً.
    Es tan raro, porque ayer estabas allí. Open Subtitles هذا غريب، لأنك كنت موجوداً البارحة.
    ¡Dijiste que nunca la trataste en la casa, pero estabas allí! Open Subtitles أشرت إنّك لم تعالجها أبداً في المنزل، لكنك كنت هُناك!
    ¿Qué pasa si el mundo necesita que lo salven por que yo la fastidio porque tú no estabas allí? Open Subtitles ماذا لو احتاج إلى إنقاذ لأني أفسدت الأمور لأنك لم تكوني موجودة بالأصل؟
    Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. Open Subtitles سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل
    Tu estabas allí en el principio. Open Subtitles لقد كنتَ هُناك في البدايةِ
    estabas allí. Recuerdas cómo era. Open Subtitles أنت كنت موجودة وتذكرين كيف كنت
    Todavía me acuerdo, estabas allí diciendo: Open Subtitles انا اراها حتى الآن: وانت واقفة هناك وتقولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more