¿Estabas allí cuando hizo una pared con papel higiénico en el tribunal? | Open Subtitles | هل كنت هناك عندما بنى بورق الحمام حول ساحة ميامى؟ |
Sí, estabas allí cuando hicimos esa protesta... No le conté a padre lo de la pequeña rebelión de Liam contra del negocio familiar. | Open Subtitles | صحيح، كنت هناك عندما قامت مدرستنا بتنظيم ذلك الإحتجاج لم أخبر أبي أبدا عن ثورة ليام الصغيرة ضد عمل العائلة، |
¡Estabas allí, usando este mismo gorro! | Open Subtitles | أنت كنت هناك بالأمس وكنت تضع تلك القبعة الألمانية |
He estado varias veces en tu casa pero nunca estabas allí. | Open Subtitles | كنتفىالبيتعدّةمرات ، لكنك لم تكن هناك أبداً |
Bueno, estabas allí. Lo viste, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنتِ هناك لقد رأيتي ذلك ، إليس كذلك ؟ |
Si vuelve a preguntarme "¿Estabas allí?" en ese tono de voz... | Open Subtitles | اذا سالني مرة اخرى هل كنت هناك بهذه الهجة |
Ya lo viste, estaba muy avergonzada porque estabas allí. | Open Subtitles | أنت رأيت، كانت خجولة للغاية لأنك كنت هناك |
Amy, tú estabas allí. Nos viste. ¿Quién fue amable? | Open Subtitles | آيمي أنت كنت هناك لقد رأيت كل شيء من كانت لطيفة ؟ |
Al menos estabas allí por la chica. | Open Subtitles | على الأقل كنت هناك لأجل الفتاة |
Y, un día estaba en la librería del campus y estabas allí promocionando tu segundo libro. | Open Subtitles | و في أحد الأيام كنت في مكتبة الحرم الجامعي و كنت هناك تروج لكتابك الثاني |
estabas allí cuando lo dijo. Ellos tienen músicos. | Open Subtitles | كنت هناك عندما قالت بأنها ستاتي بالموسيقيين |
Tú estabas allí cuando tu amigo planeó todo el asunto... donde yo debía estar con el camión, cómo tú ibas a robar la droga. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما أخرج رجالك كل شيء... حيث كان يفترض بي أن أكون مع شاحنتي. كيف كنت ستسرق المنشطات. |
Si de verdad odias estos actos de caridad entonces, ¿por qué estabas allí fingiendo ser el camarero? | Open Subtitles | إذا كنت حقا تكره هذه الأعمال الخيرية فلماذا كنت هناك تمثل كونك ساقيا في الحانة؟ |
Usted estaba allí y tú estabas allí , y tú estabas allí , y du .. | Open Subtitles | أنت كنت هناك و أنت كنت هناك و أنت كنت هناك |
Salí a buscarte... al sitio de antes pero no estabas allí. | Open Subtitles | ..ذهبت لأبحث عنك في المكان الذي كنت به من قبل لكنك لم تكن هناك |
He ido a ver cómo cavabas y no estabas allí. | Open Subtitles | ذهبت لمشاهدتك و أنت تحفر، و لم تكن هناك لتحفر |
estabas allí. Sí, me manché el vestido de vino. | Open Subtitles | كيف وصلتِ إلى البيت بتلكَ اللّيلة ، لأنكِ كنتِ هناك. |
El camarero confirmó que estabas allí desde las 5:00 hasta las 7:30. | Open Subtitles | لقد أكّد النادل أنّكِ كنتِ هناك من الـ 5 ، وحتّى الـ 7: 30 |
Llamé a tu madre pero no estabas allí. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
Pero estabas allí aquela noche, ¿cierto? | Open Subtitles | لكنك كنتَ هناك في تلك الليلة أليس كذلك ؟ |
El quiere patatas, y le pregunté en la tienda, Dennis, tu estabas allí. | Open Subtitles | يُريدُ الرقائقَ، وأنا طَلبتُ منه الدخول المخزن، دنيس، أنت كُنْتَ هناك. |
estabas allí la noche que Charlotte Miller fue asesinada. | Open Subtitles | كنتي هناك الليلة التي قتلت فيها شارلوت ميلر |
Esta vez es diferente. No estabas allí. | Open Subtitles | الامر مختلف هذه المرة انت لم تكن موجوداً. |
Es tan raro, porque ayer estabas allí. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنك كنت موجوداً البارحة. |
¡Dijiste que nunca la trataste en la casa, pero estabas allí! | Open Subtitles | أشرت إنّك لم تعالجها أبداً في المنزل، لكنك كنت هُناك! |
¿Qué pasa si el mundo necesita que lo salven por que yo la fastidio porque tú no estabas allí? | Open Subtitles | ماذا لو احتاج إلى إنقاذ لأني أفسدت الأمور لأنك لم تكوني موجودة بالأصل؟ |
Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Tu estabas allí en el principio. | Open Subtitles | لقد كنتَ هُناك في البدايةِ |
estabas allí. Recuerdas cómo era. | Open Subtitles | أنت كنت موجودة وتذكرين كيف كنت |
Todavía me acuerdo, estabas allí diciendo: | Open Subtitles | انا اراها حتى الآن: وانت واقفة هناك وتقولى |