"estaciones de base" - Translation from Spanish to Arabic

    • محطة قاعدية
        
    • محطات قاعدية
        
    • محطة ثابتة
        
    • المحطات القاعدية
        
    • محطة فوقية
        
    • للمحطات القاعدية
        
    • أجهزة محطات
        
    • والمحطات القاعدية
        
    • ومحطات قاعدية
        
    • للمحطات الأساسية
        
    • للاتصال بالمحطات القاعدية
        
    • محطة اتصالات
        
    • محطات بث قاعدية
        
    estaciones de base de muy alta frecuencia UN محطة قاعدية للأجهزة ذات التردد العالي جدا
    estaciones de base de muy alta frecuencia UN محطة قاعدية تعمل بالترددات العالية جدا
    estaciones de base de VHF mantenidas y utilizadas; UN محطة قاعدية ذات تردد عال تمت صيانتها وتشغيلها
    Se han entregado estaciones de base para prestar apoyo de comunicaciones en lugar de teléfonos UN وسلمت محطات قاعدية لتقديم الدعم في مجال الاتصالات عوضاً عن الهواتف
    estaciones de base de radioenlace digital UN محطات قاعدية رقمية لربط الشبكات
    estaciones de base de muy alta frecuencia UN محطة ثابتة تعمل بالتردد العالي جدا
    estaciones de base de alta frecuencia fueron reconfiguradas y reubicadas UN محطة قاعدية عالية التردد أُعيد ضبطها ونقلها
    estaciones de base de alta frecuencia y UN محطة قاعدية ذات تردد عال وأجهزة اتصال لاسلكي متنقلة
    estaciones de base móviles y transmisores-receptores portátiles Tetra UN محطة قاعدية متنقلة وجهاز إرسال واستقبال من الأجهزة المحمولة باليد التي تعمل بنظام تيترا
    estaciones de base, control remoto Modem UN محطة قاعدية للتحكم عن بعد
    estaciones de base de muy alta frecuencia UN محطة قاعدية ذات تردد عال جدا
    Se han instalado y se mantienen 10 repetidoras y 26 estaciones de base de alta y muy alta frecuencia en nueve pueblos y ciudades UN تركيب وصيانة 10 أجهزة لإعادة الإرسال و 26 محطة قاعدية للترددات العالية والترددات العالية جدا في 9 بلدات/مدن
    Antenas de base estaciones de base, control remoto UN محطات قاعدية تعمل بالتحكم من بعد
    estaciones de base recibieron apoyo y mantenimiento UN محطات قاعدية جرى دعمها وصيانتها
    El despliegue ampliado de servicios de telecomunicaciones de nivel III redujo las necesidades de estaciones de base de VHF y HF. UN أسفرت الزيادة في توسيع نطاق نشر خدمات الاتصالات من الفئة الثالثة عن انخفاض الاحتياجات إلى محطات قاعدية مستقلة ذات ترددات عالية جدا وترددات عالية.
    :: Apoyo y mantenimiento de la red de alta frecuencia (HF) compuesta por 1.121 radios portátiles con opción de GPS y 107 estaciones de base con capacidad de transmisión de datos UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة أجهزة ذات ترددات عالية تتكون من 121 1 جهاز لاسلكي نقال مزود بإمكانية الاستفادة من النظام العالمي لتحديد المواقع، و 107 محطات قاعدية قادرة على معالجة البيانات
    estaciones de base con capacidad de transmisión de datos UN محطات قاعدية قادرة على نقل البيانات
    :: Establecimiento de una red radiofónica con equipo receptor-transmisor (muy alta frecuencia (UHF)/alta frecuencia (HF)) que consta de 60 repetidores, 125 estaciones de base, 1.233 radios móviles que dan cobertura a la zona de operaciones UN :: إنشاء شبكة راديو للإرسال والاستقبال ذات التردد فوق العالي والتردد العالي جدا تتألف من 60 جهاز إعادة إرسال و 125 محطة ثابتة و 233 1 جهاز راديو محمول لتغطية منطقة العمليات
    El mayor número se debió a la sustitución de estaciones de base de alta frecuencia por sistemas de radioenlace UN يعزى ارتفاع العدد إلى الاستعاضة عن المحطات القاعدية ذات التردد فوق العالي بنظم للربط
    estaciones de base de gran potencia (repetidoras) UN محطة فوقية للتقوية )معيدة(
    :: Apoyo y mantenimiento de 581 radios manuales portátiles, 314 radios portátiles de muy alta frecuencia (VHF), 182 radios portátiles de alta frecuencia (HF) y 91 estaciones de base de muy alta frecuencia y de alta frecuencia UN :: دعم وصيانة 518 من الأجهزة اللاسلكية المحمولة باليد، و 314 من أجهزة الاتصال اللاسلكي المنقولة ذات التردد العالي جداً، و 182 من أجهزة الاتصال اللاسلكي المنقولة ذات التردد العالي، و 91 جهازاً من الأجهزة اللاسلكية للمحطات القاعدية ذات التردد العالي جداً وذات التردد العالي
    :: Servicio técnico y mantenimiento de las comunicaciones de la Base Logística: 4 centralitas automáticas privadas, 720 teléfonos internos, 3 estaciones de base, 2 repetidores, 10 radios móviles, 95 radios portátiles y 4 aparatos digitales de microondas UN :: دعم وصيانة الاتصالات الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات: 4 مقاسم هاتفية فرعية آلية خصوصية، 720 خط هاتفي فرعي، 3 أجهزة محطات بث قاعدية، جهازان لإعادة الإرسال، 95 جهازا لاسلكيا محمولا، 4 أجهزة للموجات الدقيقة الرقمية.
    Además, se necesitan repetidoras y estaciones de base de muy alta frecuencia para completar la red existente a fin de atender las necesidades de los observadores militares y de la policía civil. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تلزم معيدات اﻹرسال والمحطات القاعدية ذات التردد العالي جدا لتكملة الشبكة الحالية من أجل تلبية احتياجات التغطية اللازمة لمساعدة كل من المراقبين العسكريين والشرطة المدنية.
    El número es superior al previsto debido a la adquisición de repetidores y estaciones de base adicionales a causa de necesidades geográficas (terreno montañoso) y operacionales. UN يعزى ارتفاع عدد النواتج إلى حيازة أجهزة إضافية لإعادة الإرسال ومحطات قاعدية أخرى بناءً على الاحتياجات الجغرافية (أراض جبلية) والتشغيلية.
    estaciones de base transmisoras/receptoras aire-tierra de modulación de amplitud y modulación de frecuencia UN أجهزة إرسال واستقبال للمحطات الأساسية الجوية الأرضية - مضمنة السعة/مضمنة التردد
    Radios de estaciones de base VHF/UHF UN جهازا من الأجهزة اللاسلكية للاتصال بالمحطات القاعدية ذات الترددات العالية جدا/ذات الترددات فوق العالية
    estaciones de base VHF utilizados y mantenidos UN محطة اتصالات VHF شُغلت وتلقت الصيانة
    estaciones de base de radio UN أجهزة محطات بث قاعدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more