En dicha conferencia participaron funcionarios de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقد شارك فيه موظفون من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
En ambos capítulos se encomienda a la División de Estadística de las Naciones Unidas algunas labores dentro de la ejecución. | UN | ويسند الفصلان كلاهما إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة مهام معينة في التنفيذ. |
Entre esos tipos de cambios se cuentan los tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP), proporcionados por la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وتضمنت معدلات التحويل البديلة هذه أسعار صرف معدلة طبقا لأسعار قدمتها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |
La presentación integrada de la División de Estadística de las Naciones Unidas lleva a cabo sus actividades en coordinación con la CEPE. | UN | ويتم تنسيق العرض المتكامل للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
El representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo unas observaciones finales. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |
Como segunda opción, un miembro propuso que se encomendara esa tarea a la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وكخيار ثان، اقترح عضو أن تكلف الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بهذه المهمة. |
Se pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que velara por facilitar la interconexión necesaria entre todas las partes interesadas del sector. | UN | وطلب إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تلعب دورا تسهيليا في إنشاء الشبكة اللازمة بين جميع أصحاب المصلحة الإحصائية. |
Se reconoce con agradecimiento el trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas en la preparación del anexo sobre la disponibilidad y la calidad de los datos. | UN | ويجدر أيضا التنويه بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التي وضعت المرفق المتعلق بتوافر البيانات ونوعيتها. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo varias aclaraciones. | UN | وقدّم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عددا من الإيضاحات. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo algunas aclaraciones en relación con algunos temas suscitados durante el debate. | UN | وقدم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة توضيحات عن بعض النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
El Director y el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas ofrecieron varias aclaraciones. | UN | وقدم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة وممثلها عددا من الإيضاحات. |
Informe del Secretario General sobre las actividades y planes de la División de Estadística y de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas para apoyar la armonización y la racionalización de los indicadores | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة وخطط الشعبة الإحصائية واللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة لدعم المواءمة بين المؤشرات وترشيدها |
La División de Estadística de las Naciones Unidas fue la División principalmente encargada de ese proyecto. | UN | وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas está preparando su publicación como parte de la serie de manuales sobre cuentas nacionales, que tiene por objeto ayudar a los países a compilar las cuentas nacionales. | UN | ويوجد المشروع حاليا قيد الإعداد لكي تنشره الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة كجزء من سلسلة الأدلة التي تصدرها عن الحسابات القومية من أجل مساعدة البلدان في تجميع بيانات حساباتها القومية. |
Lista de publicaciones de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre estadísticas sociales | UN | قائمة منشورات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas: División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة: الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة |
Sin embargo, la secretaría de la División de Estadística de las Naciones Unidas se encargará de rastrear todos los nuevos documentos. | UN | بيد أن أمانة الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة سوف تقوم بتتبع جميع الوثائق الجديدة. |
El cuestionario está disponible en el sitio en la Web de la División de Estadística de las Naciones Unidas, en la página dedicada a clasificaciones. | UN | ويوجد الاستبيان في موقع تصنيفات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Documentos de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas | UN | وثائق اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة |
La delegación filipina pide a los Estados Miembros que, con tal finalidad, recurran a la pericia técnica de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقالت إن وفدها يطالب الدول اﻷعضاء بالعمل على الانتفاع لهذا الغرض بالخبرة التقنية لشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة. |
Nota de la Secretaría sobre los proyectos de programa de trabajo y plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من اﻷمانة العامـة عـن مشــروع برنامـج عمل الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة وخطتها المتوسطة اﻷجل |
La División de Estadística de las Naciones Unidas siguió trabajando en la compilación de los datos existentes sobre las poblaciones de migrantes internacionales en otras regiones. | UN | كذلك، قامت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بأعمال أخرى تتعلق بجمع البيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين في مناطق أخرى. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas, en cooperación con la División de Población, terminó un examen de los temas relacionados con la estimación de las tasas de fecundidad y mortalidad a partir de los datos de los censos nacionales de población levantados desde 1985 hasta 1994. | UN | ٣ - واستكملت الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع شعبة السكان، استعراض المواضيع المتصلة بتقدير الخصوبة والوفيات المشمولة بالتعدادات الوطنية للسكان من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٤. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración sobre la revisión del Manual de Organización Estadística. | UN | وأدلى مدير شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة ببيان بشأن تنقيح كتيب التنظيم الإحصائي. |
La presente serie de recomendaciones se preparó bajo la dirección de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقد أعدت هذه السلسلة من التوصيات تحت إشراف اللجنة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة. |
Este tipo de fomento de la capacidad abarcó el apoyo, conjuntamente con la División de Población de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la División de Estadística de las Naciones Unidas, de la planificación de una serie de seminarios prácticos para pasar revista a las experiencias de la serie de censos de 1990 y a los preparativos de los censos del año 2000. | UN | وشمل هذا المجال من بناء القدرات تقديم الدعم بالاشتراك مع شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة اﻹحصاء في اﻷمم المتحدة في تنظيم سلسلة من حلقات العمل لاستعراض الخبرة المكتسبة من جولة عمليات التعداد التي أجريت في عام ١٩٩٠ واﻹعداد لعمليات التعداد التي ستجرى في عام ٢٠٠٠. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas ha concluido un informe técnico titulado " Towards a methodology for the compilation of national accounts " , que distribuirá para que se formulen observaciones. Este fue el documento principal que se examinó en el Seminario Interregional sobre los conceptos y la práctica del SCN de 1993, celebrado en Nueva York, en enero de 1995. | UN | وقد أكملت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ووزعت من أجل طلب التعليقات، تقريرا تقنيا بعنوان " نحو منهجية لتجيمع اﻹحصاءات القومية " شكﱠل وثيقة المناقشة الرئيسية خلال الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعنية بنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، مفهوما وممارسة )نيويورك، كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(. |
Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD a base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة. |
Durante este proceso se podrá disponer de información sobre las propuestas y las actualizaciones en el sitio en la Web en la internet de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وستُتاح في موقع الشعبة الإحصائية على شبكة الإنترنت معلومات عن المقترحات والاستكمالات طيلة مراحل هذه العملية. |