"estadística del departamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإحصائية التابعة لإدارة
        
    • الإحصائية في إدارة
        
    • الإحصاء التابعة لإدارة
        
    • اﻹحصائية بإدارة
        
    • الإحصاءات في إدارة
        
    • الإحصاءات بإدارة
        
    • اﻹحصائية لﻹدارة
        
    • اﻻحصاءات التابعة ﻹدارة
        
    • اﻻحصائية التابعة ﻹدارة
        
    • اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة
        
    El proyecto lo ejecutarán conjuntamente la CEPAL y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha aceptado elaborar perfiles estadísticos de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, basándose en sus publicaciones Statistical Yearbook o World Statistics Pocketbook. UN وقد وافقت الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إعداد موجزات إحصائية عن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، استنادا إلى الحولية الإحصائية أو كتاب الجيب للإحصاءات العالمية، اللذين تقوم الشعبة بنشرهما.
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2006-2007 UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2006-2007
    Para poner remedio a los problemas de metodología, la Relatora Especial se ha puesto en contacto con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, que está especializada en los índices y en los indicadores. UN وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas se dedica a uniformar los conceptos y las definiciones que se utilizan para medir la migración internacional con miras a aumentar la posibilidad de que los países puedan comparar entre sí las estadísticas internacionales sobre migración. UN 7 - وتوجه شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة جهودها باتجاه توحيد المفاهيم والتعاريف المستخدمة في قياس الهجرة الدولية بغية زيادة القدرة على مقارنة إحصاءات الهجرة الدولية عبر البلدان كافة.
    Esta opinión es respaldada por los países miembros de la CESPAO y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقد أيدت هذا الرأي الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión de que el Departamento había solicitado la asistencia a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para abordar la necesidad de obtener un cuadro más completo de la utilización de los servicios de conferencias. UN وردا على استفسار، أفادت اللجنة بأن الإدارة التمست مساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في معالجة الحاجة إلى توافر صورة أحسن عن الاستفادة من خدمات المؤتمرات.
    La información proviene de las bases de datos básicas de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales o bien se recaba de organismos de las Naciones Unidas. UN وتُستقى المعلومات من قواعد البيانات الأساسية للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أو تُجمّع من وكالات الأمم المتحدة.
    En colaboración con la División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de las Naciones Unidas, ha publicado el quinto volumen del Compendium of Human Settlements Statistics. UN وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للمعلومات الإقتصادية والإجتماعية وتحليل السياسات، أصدر المركز العدد الخامس من الوجيز في إحصاءات المستوطنات البشرية .
    Numerosas entidades del sistema ayudaron a mejorar la calidad de la información, en particular la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, bajo la orientación de un grupo interinstitucional de expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وساهم العديد من الكيانات التابعة للمنظومة، وخاصة الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإشراف فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تحسين جودة البيانات.
    El UNFPA mantiene su colaboración con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la iniciativa París 21, y presta apoyo a otras iniciativas relativas a la realización de censos nacionales. UN ويواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان الاحتفاظ بروابط الشراكة مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، ويدعم مبادرات التعداد القطري.
    El informe toma como referencia el reciente estudio The World ' s Women 2005: Progress in Statistics, elaborado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويستند هذا التقرير إلى المنشور الصادر مؤخرا والمعنون " نساء العالم: التقدم المحرز في مجال الإحصاءات " ، الذي أصدرته الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Presentación del proyecto revisado de Manual en el taller sobre el comercio de servicios, organizado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Banco Central del Brasil y el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística para la región de la CEPAL. UN عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    En 2008, la División proporcionó estimaciones actualizadas para cada uno de los indicadores y sus correspondientes metadatos, en particular definiciones y métodos de cálculo, a la base de datos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio mantenida por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وفي عام 2008، وفرت الشعبة لقاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية التي تشرف عليها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقديرات مستكملة عن كل من المؤشرات والبيانات الفوقية والمتصلة بها، بما في ذلك تعريفاتها وطرائق حسابها.
    Desde el Diálogo de alto nivel, ha venido estableciendo una amplia base de datos sobre el número de migrantes internacionales, con la colaboración de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Banco Mundial. UN وتعمل الشعبة، منذ انتهاء الحوار الرفيع المستوى، على تطوير قاعدة بيانات شاملة لأعداد المهاجرين الدوليين، وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبنك الدولي.
    La Conferencia se inauguró en nombre de la Oficina del Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, tras lo cual se dio la bienvenida a los participantes. UN 2 - افتتح المؤتمر وتم الترحيب بالمشاركين فيه باسم مكتب مدير الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ofrecerá coordinación adicional y velará por que los métodos e instrumentos que se adopten o propongan se ajusten a las normas y mejores prácticas internacionales. UN وستوفر الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خدمات تنسيق إضافية وتكفل توافق الأساليب والأدوات التي يجري اعتمادها و/أو المقترح اعتمادها مع المعايير وأفضل الممارسات الدولية.
    La secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, en colaboración con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, está llevando a cabo un estudio con miras a crear un sitio en la Web para difundir información sobre nacionalidad/grupo étnico, lengua y religión, de los pueblos indígenas. UN 60 - وتقوم أمانة المنتدى الدائم، بالتعاون مع شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدراسة استقصائية تهدف إلى إنشاء موقع على شبكة " ويب " لنشر البيانات المتعلقة بمجموعات الجنسية/العرقية، واللغة والدين، مع التركيز على الشعوب الأصلية.
    Filipinas está particularmente interesada en los indicadores relativos a la mujer que están siendo elaborados por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y del análisis comparativo de estudios de casos sobre la violencia contra la mujer y la trata de mujeres realizado por el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وذكرت أن الفلبين مهتمة بصفة خاصة بما تعمل الشعبة اﻹحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على وضعه من مؤشرات بشأن المرأة وبما أجراه المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة من تحليل مقارن للدراسات اﻹفرادية عن العنف الموجه ضد المرأة واﻹتجار بالنساء.
    4. El Director Interino de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN ٤ - وأدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. UN وأدلى ببيان، السيد بول تشونغ، مدير شعبة الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    9.72 La dotación de personal necesaria para que la División de Estadística del Departamento pueda llevar a cabo las actividades mencionadas comprende 69 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 66 puestos del cuadro de servicios generales. UN ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    El programa central incumbe a la División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN والبرنامج المركزي يخضع لمسؤولية شعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more