Así que he estado pensando qué tipo de tecnología puedo inventar. para que pueda hackear cosas que usas todos los días y hacerlas interactivas. | TED | لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية. |
He estado pensando... que tú, mi amigo, no deberías estar solo en tu cumpleaños. | Open Subtitles | كنت أفكر في أمر لستُ راضياً عن كونك وحيداً في عيد ميلادك |
Perdón, digo...pienso que enloquecí un poco digo, pensé en mí cuando yo realmente realmente yo he estado pensando en tí, Rachel. | Open Subtitles | لقد أصبت لحظة سماعي للخبر بالجنون . و كنت أفكر بنفسي في الوقت الذي يتوجب علي التفكير بك |
He estado pensando lo qué dijo esta mañana de Roger pretendiendo estar borracho. | Open Subtitles | كنت افكر بشأن ماقلته هذا الصباح بشأن روجر وادعائه بأنه سكران |
Porque he estado pensando en eso, y mucho, y entonces me di cuenta de que nadie me ha visto así en seis meses más o menos. | Open Subtitles | لأن لقد تم التفكير فيه، الكثير في الواقع، وأدركت أن، تعلمون، هو ينظر أحد لي من هذا القبيل في، مثل، ستة أشهر، |
He estado pensando y, creo que es el momento de tengamos... una cita de verdad. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي |
Pero he estado pensando en tu plan para impresionar a los líderes. | Open Subtitles | لكنني كنت أفكر بخطتك أن تثير إعجاب قادة العالم السفلي |
Escucha, he estado pensando en coger algún turno de emergencias, volver a cuidados intensivos... | Open Subtitles | اسمعي كنت أفكر بأخذ مناوبات في غرفة الطوارئ اعود إلى الرعاية الحرجة |
Es solo que he estado pensando mientras no estaba, y he empezado a preguntarme si tus amigos realmente quieren lo mejor para ti. | Open Subtitles | لا شيء ، الأمر هو أنني كنت أفكر حينما كنتُ راحلاً وأخذتُ أتسائل فيما إذا كان صِحابكِ يسعون لصالحكِ بحق |
He... estado pensando en lo que dijiste, y... eres un completo gilipollas. | Open Subtitles | أنا.. لقد كنت أفكر بشأن ماقُلتَه, و.. وأنت أحمق للغاية. |
He estado pensando, realmente han sido unos meses muy buenos, y sólo quiero que sepas que te amo. | Open Subtitles | تعلم, كنت أفكر لقد كانت فعلا شهور قليلة رائعة وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك |
Es decir, he estado pensando que podría faltar al trabajo, y podríamos hacer algo divertido. | Open Subtitles | أعني , كنت أفكر ان اتغيب عن العمل ويمكننا الخروج وفعل شيء ممتع |
He estado pensando en las líneas que cruzamos por la gente que nos importa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الخطوط التي نتعدّاها من أجل مَن نهتم بهم. |
Tu sabes, he estado...pensando todo el día en cómo contestar aquella pregunta | Open Subtitles | لقد كنت أفكر طوال اليوم كيف سأجيب على هذا السؤال |
He estado pensando en lo peligroso que sería. No sólo para mí, para vos. | Open Subtitles | كنت أفكر كم سيكون هذا خطيراً ليس لي فقط ولكن لك أيضاً. |
He estado pensando que quizá podría quedarse a dormir aquí por un tiempo. | Open Subtitles | انا كنت افكر ربما انه يمكن ان ياتي هنا لبعض الوقت |
Sabe, he estado pensando sobre lo de anoche... y tenías razón en no acercarte. | Open Subtitles | تعرف ، كنت افكر بخصوص البارحة وانت كنت محقا في عدم التصرف |
Porque yo también he estado pensando, y quiero participar más en su vida. | Open Subtitles | لأني كنت افكر ايضا واريد أن اكون اكثر انخراطا في حياتها |
He estado pensando lo qué sucedió a Estonia y a los demás paises. | Open Subtitles | لقد تم التفكير حول ما حدث إلى إستونيا وغيرهم. |
He estado pensando en nosotros, y esto no tiene que ser incómodo. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأننا ولا يجب أن يكون الأمر غير مريح. |
He estado pensando que quizás mi parte deba ser un poco mayor. | Open Subtitles | كنت أفكّر أنه ربما يجب أن تكون حصتي أكثر بقليل. |
¿Quiere decir todo este tiempo he estado pensando que ella era otra persona? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
He estado pensando en dejar todo esto, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر وقف اللعبة بأكملها, أتعرف هذا؟ |
He estado pensando en ir de nuevo a la escuela para una residencia quirúrgica. | Open Subtitles | لقد كنت تفكر في الذهاب إلى المدرسة لإقامة الجراحية. |
Lo he estado pensando, y al fin y al cabo, qué importa? | Open Subtitles | بعد قليل من التفكير ,ما الفرق الذى يحدثه هذا ؟ |
De cualquier forma, he estado pensando en ti. | Open Subtitles | على كل حال، لقد فكرتُ بك فحسب لدينا صندوقُ الموسيقى هذا |
Mirad, he estado pensando mucho sobre la primera lección semanal. | Open Subtitles | لذذلك أنظروا لقد كنت أُفكر كثيراً بشأن درس الأسبوع الأول |
¿Cómo sabes que he estado pensando en triángulos? | Open Subtitles | أنّى لكَ أنْ تعلم إنني كنتُ أُفكر بالمثلثات ؟ |
Es la chica de mi seminario. He estado pensando en ti. | Open Subtitles | مرحباً، أنت الفتاة من الندوة كُنت أُفكر بكِ |
Sabéis, he estado pensando mucho en el problema que tenemos con el restaurante, Y creo que tengo una solución. Somos demasiado conservadores. | Open Subtitles | فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً. |
¿Es posible que entonces conociera a alguien en quien haya estado pensando? | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون قد قابلت شخصا ما كانت تفكر به سابقا |