"estados miembros y organizaciones internacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
        
    • دول أعضاء ومنظمات دولية
        
    • والدول الأعضاء والمنظمات الدولية
        
    Continuación de los informes de Estados Miembros y organizaciones internacionales sobre las diversas actividades relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra. UN استمرار الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الابلاغ عن مختلف أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض.
    2007 Continuación de los informes de los Estados Miembros y organizaciones internacionales sobre la serie de actividades relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra. UN 2007 مواصلة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية تقديم تقارير عن مجموعة الأنشطة المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض.
    Decisiones, recomendaciones y autorizaciones dirigidas a Estados Miembros y organizaciones internacionales UN القرارات والتوصيات والأذون الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Cabe esperar que otros Estados Miembros y organizaciones internacionales contribuyan al presupuesto de la Comisión Electoral. UN ويؤمل أن تساهم دول أعضاء ومنظمات دولية أخرى في ميزانية اللجنة الانتخابية.
    Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Algunos Estados Miembros y organizaciones internacionales han adoptado ya procedimientos destinados a evitar colisiones. UN وقد اعتمدت بعض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بالفعل إجراءات لتفادي الاصطدامات.
    Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales interesadas UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة
    En general, la participación de Estados Miembros y organizaciones internacionales en dichas reuniones fue significativa. UN وإجمالا، شارك عدد كبير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الاجتماعات.
    Algunos Estados Miembros y organizaciones internacionales han adoptado ya procedimientos destinados a evitar colisiones. UN وقد اعتمدت بعض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بالفعل إجراءات لتفادي الاصطدامات.
    C. Otras comunicaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales o enviadas a ellos UN جيم - رسائل أخرى واردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وموجهة إليها
    Se recibió un total de 35 solicitudes de 11 Estados Miembros y organizaciones internacionales. UN وقد تلقى المكتب ما مجموعه 35 طلبا من 11 من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    Durante el período al que se refiere el informe la Oficina del Fiscal ha respondido a 24 peticiones de asistencia de 17 Estados Miembros y organizaciones internacionales. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ردَّ مكتب المدعي العام للآلية على 24 طلباً للحصول على المساعدة مقدماً من 17 من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    E. Otras comunicaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales o enviadas a ellos UN هاء - رسائل أخرى واردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وموجهة إليها
    F. Otras comunicaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales o dirigidas a ellos UN واو - رسائل أخرى واردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وموجهة إليها
    Algunos Estados Miembros y organizaciones internacionales han adoptado ya procedimientos destinados a evitar colisiones. UN وقد اعتمدت بعض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بالفعل إجراءات لتفادي الاصطدامات.
    También estuvieron presentes delegados de más de 100 Estados Miembros y organizaciones internacionales. UN وحضر أيضا مندوبون من أكثر من 100 من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    Algunos Estados Miembros y organizaciones internacionales han adoptado ya procedimientos destinados a evitar colisiones. UN وقد اعتمدت بعض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بالفعل إجراءات لتفادي الاصطدامات.
    II. Medidas adoptadas por Estados Miembros y organizaciones internacionales UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    La Oficina atendió 15 peticiones de ocho Estados Miembros y organizaciones internacionales. UN وعالج المكتب 15 طلبا واردا من ثماني دول أعضاء ومنظمات دولية.
    iii) Número de reuniones oficiosas del Comité contra el Terrorismo en Nueva York que reúnen a prestatarios de asistencia técnica, Estados Miembros y organizaciones internacionales y regionales para aplicar la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo UN ' 3` عدد الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها لجنة مكافحة الإرهاب في نيويورك والتي تضم موفري المساعدة التقنية والدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية بهدف تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more