"estamos aquí por" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن هنا بشأن
        
    • نحن هنا لأجل
        
    • نحن هنا بسبب
        
    • نحن هنا من
        
    • نحن هنا بخصوص
        
    • سبب وجودنا هنا
        
    • نحن هنا لأخذ
        
    • لسنا هنا من
        
    • نحن هنا حول
        
    • نحن هنا في
        
    • هنا للحصول
        
    • فنحن هنا
        
    • جئنا لأجل
        
    • نحن جالسات هنا بسببكِ
        
    • نحن هنا بناءً على
        
    Estamos aquí por el asesinato de la otra noche. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة القتل بالليلة الماضية
    Estamos aquí por el agente del FBI arrestado esta mañana. Open Subtitles نحن هنا بشأن الرجل الذي ألقت المباحث الفيدرالية القبض عليه هذا الصباح.
    Estamos aquí por los demás, nuestras familias, nuestros amigos, nuestros seres queridos, nuestra comunidad. Open Subtitles نحن هنا لأجل بعضنا البعض , عائلاتنا أصدقاؤنا , أحبّاؤنا , مجمتعُنا
    - Estamos aquí por una erupción solar. - ¿No fue un error de tus cálculos? Open Subtitles نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟
    , solo Estamos aquí por la fiesta, Sr. y Sra. Murphy. Si en realidad son ustedes estan limpios. Open Subtitles نحن هنا من أجل الحفل ، السيد والسيدة ميرفي أذا ما كنتم انتم بالفعل هم
    A decir verdad, Estamos aquí por la persona que trae la comida. ¿Podemos pasar? Open Subtitles في الحقيقة نحن هنا بخصوص من يوصل الطعام.. تسمحين لنا بالدخول؟
    Es algo que no me puedo permitir. Pero eso fue hace mucho tiempo, y no Estamos aquí por eso. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    Estamos aquí por una nueva y muy potente forma de éxtasis, que ha surgido en nuestro distrito. Open Subtitles نحن هنا بشأن أحد أقوى أشكال النشوة والذي بدأ بالإنتشار في منطقتنا
    Estamos aquí por una compra que se ha hecho En Hagen y Graham's Open Subtitles نحن هنا بشأن عملية شراء قمتَ بها في مزاد "(هاغن) و(غراهام)"
    Estamos aquí por sus expedientes de los asesinatos de 2008. Open Subtitles نحن هنا بشأن ملفاتك لجرائم عام ٢٠٠٨
    Hola. Estamos aquí por Haley Dunphy. Open Subtitles مرحبا,نحن هنا لأجل هايلي دانفي
    Estamos aquí por los niños. Open Subtitles نحن هنا لأجل التلاميذ صحيح ؟
    Tengan cuidado. Estamos aquí por el ZPM, entrar y salir. Mínima interación, mínimo impacto. Open Subtitles كن حذراً فحسب، نحن هنا لأجل الحصول على (زي بي إم) بسرعة، أي تفاعل طفيف سيحدث أثر طفيف
    Ella dice que el anillo no está aquí por nosotros que nosotros Estamos aquí por el anillo. Open Subtitles تقول أن الخاتم ليس هنا بسببنا بل نحن هنا بسبب الخاتم
    Estamos aquí por quiénes somos enfrentándonos a gente como él. Open Subtitles نحن هنا بسبب من نكون عليه في مواجهة أشخاص مثله
    Gilipollas. Estamos aquí por tu culpa. Open Subtitles أحمق نحن هنا بسبب خطأك
    Estamos aquí por la amistad. Nosotros vamos a sacarte de esta Isla. Open Subtitles نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة.
    No estamos aquí para robar. Estamos aquí por un golpe histórico. Open Subtitles لسنا هنا لرؤية المكان نحن هنا من أجل صفقة العمر
    Bien, como saben, Estamos aquí por Hechizada. Open Subtitles حسنا, كما تعلمون "نحن هنا بخصوص "بي ويتشد
    Sólo quiero que sepas que Estamos aquí por tu boda. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك
    Estamos aquí por el dinero del banco, que está asegurado con fondos del estado. Open Subtitles نحن هنا لأخذ مال البنك المأمن عليه بشكل إتحادي
    No Estamos aquí por los sindicatos, los maestros o los padres. Open Subtitles لسنا هنا من أجل النقابة او المعلمين أو أوليا الأمور نحن هنا من أجل أطفالنا
    Mira, Estamos aquí por tu legendaria nave. Open Subtitles انظرة، نحن هنا حول سفينتك الأسطورية.
    En verdad, Estamos aquí por un asunto sobre muestras de sangre las que tienen alto usted sabe, oxitocina. Open Subtitles في الحقيقة، نحن هنا في عمل بخصوص . . عينات الدم، الذي بها نسبة كبيرة من الأوكسيتوسين
    No Estamos aquí por los autógrafos. Open Subtitles لسنا هنا للحصول على توقيع.
    Sed amables, los dos. Estamos aquí por Lily. Open Subtitles احترما المقام أيها الرجلان فنحن هنا من أجل ليلي
    Uh, sí, Estamos aquí por eso RV quemado Open Subtitles أجل جئنا لأجل الحافلة السياحية المحترقة
    Emily, Estamos aquí por ti. Open Subtitles (إيميلي) ، نحن جالسات هنا بسببكِ
    Estamos aquí por orden de la comandante. Open Subtitles نحن هنا بناءً على أوامر القائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more