"estamos saliendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • نتواعد
        
    • سوف نخرج
        
    • نحن خارجون
        
    • نحن نتسكع
        
    • نحن نخرج
        
    • نحن سنخرج
        
    • اتواعد
        
    • التي يرجع تاريخها
        
    • نحن نتحرك الآن
        
    • نحن نغادر
        
    Creo que es cruel decirle que no estamos saliendo cuando está en ese estado. Open Subtitles ♪ اشعر بأني لئيمة اذا اخبرته بأننا لسنا نتواعد وهو بهذه الحالة
    No estamos saliendo. Estás esparciendo falsos rumoures. Open Subtitles عليكِ أن تعلمي أننا لا نتواعد, كل ما تفعلينه هو نشر شائعات خاطئة.
    También quisiera contarles que actualmente estamos saliendo... y que ella es buenísima en la cama. Open Subtitles و اريد ان اتشارك معكم في خبر اننا الآن نتواعد و هي مذهلة للغاية في غرفة النوم
    ¡Oigan, no lo cierren! ¡Estamos saliendo! Open Subtitles لا تغلق الباب سوف نخرج
    Si todo el mundo sabe que estamos saliendo, entonces todo el mundo lo sabrá cuando rompa conmigo, que lo hará. Open Subtitles إذا عرف الجميع بأننا نتواعد . هم سيعرفون عندما ينفصل عنى ؟ أى هذا ما سيفعله
    Así que, ahora que estamos saliendo sólo queríamos saber si teníamos que firmar una de esas cosas de "estamos saliendo" para la empresa. Open Subtitles إذن الآن ونحن نتواعد نريد أن نعرف إذا كنّا ملزمين بتوقيع بعض من تلك الارواق للشركة بأننا نتواعد
    Y no quiero que se enteren de que estamos saliendo otra vez. Open Subtitles -ولا يمكنني ان اسمح لهم بأن يعرفو اننا نتواعد مجدداً
    Todo lo que tienes que hacer es estar a mi lado durante dos minutos y decirle a mi madre que... estamos saliendo. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تأتي معي إلى الجناح لدقيقتين وتدعي أمي تظن بأننا نتواعد
    - Bueno, tarde o temprano La gente va a darse cuenta que estamos saliendo. Open Subtitles حسناً، عاجلاً أم آجلاً سيعرف الناس بإننا نتواعد
    Espera un minuto, si estamos saliendo, ¿no debería ayudarte con cosas así? Open Subtitles انتظري إن كنا نتواعد ألا يجب علي أن أساعدك بأشياء مثل هذه؟
    estamos saliendo, algo así, no sé, pero nunca fue a un partido mío, Open Subtitles نحن نوع ما نتواعد, لا أعلم، إنه لم يحضر أبداً لأي من مبارياتي،
    No, no tengo esposa pero me embaracé con esta chica. Y ahora no estamos saliendo, pero quiero ser un buen padre. Open Subtitles كلا ، ليس لديّ زوجة ، ولكنني جعلت فتاة حبلى ونحن لا نتواعد ، ولكنني أريد أن أكون والد جيد
    Esa cosa en la que pretendes que estamos saliendo, a pesar de que no lo estamos. Open Subtitles بأنـّكِتتظاهريوكأننانتواعد، بالرغم من أننا لا نتواعد.
    Mira, lo dejaste claro. No estamos saliendo. Open Subtitles إنظري ، أنتِ أوضحتي الأمر باننا لا نتواعد
    Tu hermano podría haberme mencionado. Quiero decir, prácticamente estamos saliendo. Open Subtitles ربماذكرنيأخوكِ، أعني , نحن تقرياً نتواعد.
    No, no estamos saliendo, al menos todavía no. Open Subtitles لا، يا رجل، نحن لا نتواعد. حسنًا، ليس بعد.
    Vamos, Morgan. No somos compañeros. estamos saliendo. Open Subtitles هيا يا مورجان، نحن لسنا رفاق، نحن نتواعد
    No griten. estamos saliendo. Open Subtitles لا تطلقوا النار سوف نخرج
    estamos saliendo de 50 años, los más inusuales de la historia, en los que hubo un mundo totalmente unipolar, en el que cada aguja de la brújula, a favor o en contra, era aludida a su posición con Washington, un mundo dominado por un solo coloso. TED نحن خارجون من 50 سنة، أكثر السنوات غرابة في التاريخ حيث كان لدينا عالم أحادي القطبية بالكامل، تشير فيه كل ابرة بوصلة مع أو ضد عليها أن يكون مشار إليها بوضعها بالنسبة لواشنطن -- عالم تتم قيادته بتمثال ضخم.
    No se está enamorando. estamos saliendo. Eso es todo. Open Subtitles أنه لم يقع في حبي, نحن نتسكع معاً وهذا كل شيء
    Dawson, Brett, estamos saliendo con dos. Open Subtitles داوسون، بريت، نحن نخرج مع اثنين.
    Ahora sí. ¡Estamos saliendo! . ¡Tenemos rehenes! Open Subtitles صحيح ، نحن سنخرج ومعنا رهائن ، تحرك
    No, he estado intentado decirte que Riley y yo estamos saliendo. Open Subtitles لا كنت احاول ان اخبرك انني اتواعد مع (رايلي)
    Pues estamos saliendo. ¿Por qué? Open Subtitles جيد، ونحن، وإعادة التي يرجع تاريخها. لماذا؟
    ¡Estamos saliendo! Open Subtitles نحن نتحرك الآن!
    ¿Por qué estamos saliendo de nuestra escena del crimen? Open Subtitles ولماذا نحن نغادر مسرح الجريمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more