| - ¡No! estará bien. - Lo siento hijo, te la tendrá que ver la enfermera. | Open Subtitles | ــ لا، لا، سيكون بخير ــ عذراً يا بني، يجب أن تفحصه الممرّضة |
| Es solo un nuevo alumno rebelde. Eso es todo. El estará bien. | Open Subtitles | إنها شجاعة يظهرها في مدرسة جديدة لا غير سيكون بخير |
| Él es más listo que la policía, estoy seguro que estará bien. | Open Subtitles | لاتقلقي. هو اذكاء بكثير من الشرطة, انا متاكد, سيكون بخير. |
| Le dirás que eres su amigo, que lo ayudarás y que todo estará bien. | Open Subtitles | أخبره أنك صديقه وأنك ستساعده وأن كل شييء سيكون على ما يرام |
| estará bien. Estos mareos se pasan rápido. | Open Subtitles | سيكون بخير بعد لحظة نوبـات الدوخة هذه تزول بسرعة |
| Pensé que le gustaría saber que el chico estará bien. | Open Subtitles | حسبت أنه يهمك أن تعرف أن الصبي سيكون بخير |
| Tú te casarás pronto. Todo estará bien entonces. | Open Subtitles | ستتزوجين قريباً وكل شيء سيكون بخير حينها |
| No te preocupes por el amo Luke. Seguro que estará bien. | Open Subtitles | لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير |
| Mincie tiene catorce hijos, con ella estará bien. | Open Subtitles | عندها 14 طفلا من أقاربها لذا سيكون بخير هناك |
| estará bien. Señor. Debemos tomarle rayos X. | Open Subtitles | سيكون بخير علينا إجراء بعض صور الٔاشعة له |
| - Él estará bien. Sígueme. si quieres quitarte esas ropa. | Open Subtitles | سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس |
| Descuiden, niños. Su padre estará bien mientras esté con esos sherpas. Mamá. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أطفال ، اباكم سيكون بخير طالما أنه مع المرشدين |
| - Llega muy pronto. - El bebé estará bien. | Open Subtitles | هذا سيأتى أيضاً تقريباً الطفل سيكون بخير |
| "Mi papi me ama y todo estará bien sin importar lo que pase". | Open Subtitles | أبي يحبني و كلّ شيء سيكون على ما يرام مهما حدث |
| La buena noticia es que estará bien. | Open Subtitles | انظري,الأخبار الجيده هي أنك ستكونين بخير |
| Todo estará bien, si se calman y comienzan a actuar de manera racional. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا. |
| Pero el... él estará bien una vez desaparezca. | Open Subtitles | لكنه .. لكنه سوف يكون بخير حالما ينتهي مفعولها |
| ¿Crees que estará bien si la dejo dentro? | Open Subtitles | هل تعتقد انها سوف تكون بخير اذا وضعتها بالداخل? |
| Le he dicho que mientras se mantenga alejado de mí, estará bien. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّه إذا ابتعد عني سيكون على مايرام .. |
| estará bien, es una cortada superficial que no necesita puntos. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام إنه مجرد جرح سطحي، لا وجود للغرز |
| El paramédico dice que estará bien. | Open Subtitles | أخصائي الطوارئ الطبية يقول أنه سوف يكون على ما يرام |
| Si te ajustas a esto, todo estará bien. Y todos te apoyaremos. | Open Subtitles | إذا تعايشت مع هذا ستكون على مايرام وسنكون كلنا بجانبك |
| ¡Está bien! Todo estará bien. | Open Subtitles | كل شيءٍ بخير، كلّ شيءٍ سيكون على ما يُرام. |
| Si sólo nos diera cinco minutos, ella estará bien. | Open Subtitles | إذا منحتِنا خمس دقائق معها، سوف تكون على ما يرام |
| Está estable. Físicamente, estará bien. | Open Subtitles | و لكننا نجحنا , حالتها مُستقره , على الأقل من الناحية الجسدية ستكون على ما يُرام |
| Si no me vuelvo a sentar en la carreta, estará bien para mí. | Open Subtitles | اذا لم أضطر للجلوس فى هذه العربة مجددا سأكون بخير |
| Si tenemos una buena historia, todo estará bien. ¿Qué historia van a creer? | Open Subtitles | إن لدينا قصة جيدة, سنكون بخير أية قصة سيصدقون؟ |