"estará presidida por el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسيرأس
        
    • وسيترأس
        
    • ويترأس
        
    • سيرأس
        
    • سيرأسه
        
    • سيترأس
        
    La reunión estará presidida por el Secretario Ejecutivo de la CLD. Actividades recientes UN وسيرأس الاجتماع الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر.
    La reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Munir Akram, Presidente del Consejo Económico y Social. UN وسيرأس هذا الاجتماع سعادة السفير منير أكرم، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La reunión estará presidida por el Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وسيرأس الاجتماع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    La reunión tendrá lugar de las 10 a las 12.30 horas y de las 15 a las 17.30 horas en la Sala 6 y estará presidida por el Sr. Miguel Ángel Martínez, Presidente del Consejo Interparlamentario. UN وسيترأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينز، رئيس المجلس البرلماني الدولي.
    La actividad estará presidida por el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويترأس الحفل السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Reunión de información técnica sobre “El VIH/SIDA y el mundo laboral”, organizada por la Organización Internacional del Trabajo (OIT). [La reunión estará presidida por el Sr. Assane Diop, Director Ejecutivo del Sector de Protección Social de la OIT. UN جلسة إحاطة فنية عن " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعالم العمل " ، تنظمها منظمة العمل الدولية [سيرأس الجلسة السيد أساني ديوب، المدير التنفيذي لقسم الحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية.
    El 12 de octubre, el Presidente creó el Consejo de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración, que estará presidida por el Vicepresidente. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، أنشأ الرئيس مجلس مفوضية انزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي سيرأسه نائب الرئيس.
    Esa Comisión de Investigación estará presidida por el Ministro de Justicia y estará integrada por el Ministro de Defensa Nacional, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, el Ministro de Comunicaciones, el Ministro del Interior y de la Seguridad y el Ministro de Transportes. UN وسيرأس اللجنة وزير العدل، وستتألف من وزير الدفاع، ووزير الخارجية والتعاون، ووزير الاتصالات، ووزير الداخلية والأمن، ووزير النقل.
    La reunión estará presidida por el Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Hans Schumacher, y en ella hará uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala. UN وسيرأس الاجتماع سعادة الدكتور هانز شوماتشر، الممثل الدائم بالنيابة لألمانيا لدى الأمم المتحدة. وسيُلقي السيد جيانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح كلمة أمام الاجتماع.
    La reunión estará presidida por el Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Hanns Schumacher, y en ella hará uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala. UN وسيرأس الاجتماع سعادة الدكتور هانز شوماكر، الممثل الدائم بالنيابة لألمانيا لدى الأمم المتحدة. وسيُلقي السيد جيانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كلمة في الاجتماع.
    La reunión estará presidida por el Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Hanns Schumacher, y en ella hará uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala. UN وسيرأس الاجتماع سعادة الدكتور هانز شوماخر، الممثل الدائم بالنيابة لألمانيا لدى الأمم المتحدة. وسيُلقي السيد جيانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كلمة في الاجتماع.
    La reunión estará presidida por el Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Hanns Schumacher, y en ella hará uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala. UN وسيرأس الاجتماع سعادة الدكتور هانز شوماخر، الممثل الدائم بالنيابة لألمانيا لدى الأمم المتحدة. وسيُلقي السيد جيانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كلمة في الاجتماع.
    La Junta de Reconocimiento de la Capacitación estará presidida por el Jefe del Servicio Integrado de Capacitación, que también se encargará de coordinar la actuación de la Junta. UN 15 - وسيرأس مجلس الاعتراف بالتدريب رئيس دائرة التدريب المتكامل الذي سيتولى أيضا مسؤولية تنسيق أعمال المجلس.
    La reunión del 24 de julio, que estará presidida por el Sr. Philippe Douste-Blazy, Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, se celebrará en presencia del Secretario General. UN وسيرأس الاجتماع وزير الخارجية الفرنسي فيليب دوست - بلازي وسيحضره الأمين العام.
    La sesión estará presidida por el Sr. Abdullah Gül, Presidente de la República de Turquía, y se enviarán cartas oficiales de invitación a los miembros del Consejo en agosto. UN 2 - وسيرأس الجلسة فخامة رئيس جمهورية تركيا، السيد عبد الله غول، وفي آب/ أغسطس، ستُوجه إلى أعضاء مجلس الأمن رسائل دعوة رسمية لحضور الاجتماع.
    La reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), Presidente de la Segunda Comisión. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، رئيس اللجنة الثانية.
    La reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), Presidente de la Segunda Comisión. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، رئيس اللجنة الثانية.
    La reunión estará presidida por el Sr. Norman Miranda, Jefe de Gabinete de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة.
    La reunión estará presidida por el Sr. Norman Miranda, Jefe de Gabinete de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة.
    La reunión estará presidida por el Sr. Norman Miranda, Jefe de Gabinete de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة.
    La actividad estará presidida por el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويترأس الحفل السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    [La reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión. UN [سيرأس الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية.
    La reunión, que estará presidida por el Excmo. Sr. Cristian Maquieira (Chile), ha sido organizada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم هذا الاجتماع، الذي سيرأسه سعادة كريستيان ماكييرا )شيلي(، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La reunión estará presidida por el Primer Ministro de Rumania. UN 14 - سيترأس رئيس وزراء رومانيا الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more