Los máximos líderes militares, congresistas y directores de agencias estarán allí, incluyéndome a mí. | Open Subtitles | الزعماء العسكريين, أعضاء الكونغرس و مديرين الوكالات سيكونون هناك و منهم أنا |
Bien. Será mejor que nos demos prisa. Todas las chicas estarán allí pronto. | Open Subtitles | يجب أن تسرعي كل الفتيات سيكونون هناك قريبا |
Siente como si hubieran estado allí antes y todos sienten como si estarán allí de nuevo. | Open Subtitles | انا اريتهم رسم النصب التذكارى كلهم يشعرون كما لو انهم كانوا هناك من قبل و كلهم يشعرن كما لو انهم سيكونون هناك مجددا |
Y, cariño, todos tus regalos navideños estarán allí en la mañana de navidad. | Open Subtitles | و , عزيزي كل هداياك لعيد الميلاد ستكون هناك صبيحة الميلاد |
Pero cuando sabes que vas a perderlo, que no estarán allí para escucharte decirlo... | Open Subtitles | و لكن عندما تعرفين انك ستفقدينهم انهم لن يكونوا هناك ليسمعوك تقولينها |
Los inversores IPO estarán allí. | Open Subtitles | مستثمرو الاوراق الماليه سيكونوا هناك |
Todos mis amigos estarán allí, así que tú puedes venir. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تجعل رأسك سليماً جميع أصدقائي سيكونون هناك لذا ينبغي أن تأتي بالتأكيد |
Quiero decir, todos los jugadores estarán allí. Van a beber sin que su equipo los esté censurando. | Open Subtitles | .أقصد، كلّ المُشتبهين بهم سيكونون هناك .سيكونون ثملين من دون فريق مُراقبتهم |
Tu hermano y tu madre estarán allí y me pagarán por ti. | Open Subtitles | أمك وأخوكِ سيكونون هناك وهم سيدفعون لي من اجلك |
Todos los peces gordos en la ciudad estarán allí, y los medios de comunicación. | Open Subtitles | جميع المسؤلين الكبار في المدينة سيكونون هناك بالإضافة إلى وسائل الإعلام. |
Todos los chicos populares estarán allí. | Open Subtitles | كل الأطفال اللطفاء سيكونون هناك |
Vuestras amigas de Escocia estarán allí. | Open Subtitles | أصدقاءك من سكوتلندا سيكونون هناك |
Los SEALs estarán allí, vigilando la zona, reconstruyéndola. | Open Subtitles | ،قوات البحرية الأمريكيه الخاصة سيكونون هناك يحرسون المنطقة, ويعيدون بناؤها |
Y esta vez no alertarás a los paparazzi, porque ya estarán allí. | Open Subtitles | عظيم , وهذه المرة لن تضطر إلى إنذار المصورين لأنهم سيكونون هناك بالفعل |
Ahora mismo van hacia allá. estarán allí cuando estén de vuelta. | Open Subtitles | هم ذاهبون إلى هناك الآن سيكونون هناك عندما تعود |
Si logran la paz los Estados Unidos estarán allí con nuestros amigos y aliados para asegurar que se mantenga. | UN | وإذا ما توصلت اﻷطراف إلى السلام، فإن الولايات المتحدة ستكون هناك مع أصدقائنا وحلفائنا للمساعدة في ضمان هذا السلام. |
Porque ella canceló hoy nuestra cita y tenemos... un gran torneo que se acerca en la secundaria Hazlet, y las principales escuelas de Jersey estarán allí. | Open Subtitles | لانها الغط موعدها اليوم ولدينا تحدي كبير قادم ثانويه هازل ,وكل ثانويات جارسي الكبرى ستكون هناك |
- Supongo que tus hombres estarán allí. - Naturalmente. | Open Subtitles | أعتقد أن رجالاك سوف يكونوا هناك بالتأكيد |
Los irlandeses estarán allí. | Open Subtitles | والإيرلندييون سيكونوا هناك |
Hay un campamento cerca de aquí. Nuestros hombres estarán allí. | Open Subtitles | هناك مخيم قريب من هنا رجالنا سيكونو هناك |
Por que a veces de verdad, cuando necesites de alguien estarán allí para ti. | Open Subtitles | بسبب أن بعض الأحيان عندما فعلا تحتاج لشخص ماء سيكونون هنا لأجلك |
estarán allí cuando concertemos la reunión con usted. | Open Subtitles | سيكونا هناك عندما يعقدان لقاء معك |
estarán allí todo el fin de semana. | Open Subtitles | سيكونان هناك طوال عطلة نهاية الأسبوع. |
Todas los críticos de la ciudad estarán allí, no puedes perdértelo. | Open Subtitles | جميع النقاد سيتواجدون هناك . لا يمكننا أن نفوّته |