"estarán aquí en" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيكونون هنا في
        
    • سيكونون هنا خلال
        
    • سيأتون إلى هنا في
        
    • سيكونان هنا خلال
        
    • سيكونوا هنا في
        
    • يكونوا هنا في
        
    • سيكونون هنا بعد
        
    • سيكونون هنا فى
        
    • سوف تكون هنا في
        
    • سيصلان في أي
        
    Los guardias del turno de la noche estarán aquí en cualquier momento. Open Subtitles الحراس الموجودون في النوبة الليلية سيكونون هنا في أي لحظة
    Los guardias estarán aquí en cualquier momento. Se me comenzará a ir la lengua. Open Subtitles الحراس سيكونون هنا في أي لحظة، كنت سأبداً في إفشاء السّر
    Bueno la policía estatal y el FBI estarán aquí en una hora. Open Subtitles . . إذاً شرطة الولاية و المكتب الفيدرالي سيكونون هنا في خلال ساعة
    Escucha, tus padres estarán aquí en un par de horas. Open Subtitles إستمعي , والداك سيكونون هنا خلال ساعات قليلة
    Llamaron del Departamento de Química, estarán aquí en unos minutos Open Subtitles إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق
    Ellos estarán aquí en dos horas y se acabará esta pequeña farsa suya. Open Subtitles سيكونون هنا في ساعتين وبهذا ستنتهي فوازيركما الصغيرة هذه
    Mis invitados estarán aquí en 20 minutos. Open Subtitles وضيوفي سيكونون هنا في خلال 20دقيقة
    Los clientes estarán aquí en unas horas, Vamos. vamos. Open Subtitles الزبائن سيكونون هنا في بضع ساعات هيّا. هيّا
    Será mejor que bajes. estarán aquí en un minuto. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للأسفل سيكونون هنا في دقيقة
    Monta una escena, y los federales estarán aquí en unos minutos. Open Subtitles قم بعمل مشهد والفيدراليون سيكونون هنا في أي دقيقة
    A pie, estarán aquí en menos de una hora. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    Doy un paso adelante, y una docena de agentes del FBI estarán aquí en unos minutos. Open Subtitles أتقدم خطوة للأمام وأكثر من 10 فيدراليين سيكونون هنا خلال دقائق
    estarán aquí en unos 30 minutos así que tranquilizaos. Open Subtitles سيكونون هنا خلال ثلاثين دقيقة تقريباً لذا اجلس بلا حراك
    estarán aquí en 10 minutos. ¿Qué pasó? Open Subtitles سيكونون هنا خلال عشر دقائق , ماذا حدث ؟
    estarán aquí en un minuto para echarte un vistazo. Open Subtitles سيكونون هنا خلال لحظة للتحقق منك.
    - Sí lo que significa que estarán aquí en cualquier momento. Open Subtitles أجل، وهذا يعني أنهم سيأتون إلى هنا في أيّة لحظة
    Mis padres estarán aquí en 15 minutos. Open Subtitles والدي سيكونان هنا خلال 15 دقيقة
    El avión no pudo aterrizar. Dijeron que estarán aquí en la mañana. Open Subtitles الطّائرة لم تتمكّن من الهبوط سيكونوا هنا في الصّباح حسبما قالوا
    Y también a la policía porque estarán aquí en cualquier segundo. Open Subtitles وبينما تفعل هذا, يمكنك أن تخبر الشرطة. لإنهم سوف يكونوا هنا في أي لحظة.
    estarán aquí en breve. Open Subtitles سيكونون هنا بعد قليل
    Los agentes estarán aquí en cualquier momento. Open Subtitles العملاء سيكونون هنا فى أى دقيقه
    estarán aquí en un minuto. Open Subtitles أنها سوف تكون هنا في دقيقة واحدة.
    A menos que me equivoque, el Sheriff y Gisborne estarán aquí en cuestión de minutos. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئ ، عمدة البلده . و (غيسبون) سيصلان في أي لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more