Consigue un par de limones como éstos una vez por semana y estarás ahí también. | Open Subtitles | احضر لنفسك زوجين من الليمون مثل هذه فى الاسبوع و انت ستكون هناك ايضاً |
estarás ahí la Nochebuena entera y despertarás ahí la mañana de Navidad, como antes. | Open Subtitles | في الواقع، ستكون هناك طوال أمسية العيد وسوف تستيقظ هناك صباحاً كما كنت في الصغر |
Es como hacer una promesa de que estarás ahí para alguien. | Open Subtitles | بقطع وعدٍ بأنّكَ ستكون هناك من أجل أحدهم |
Sé que será duro para ella pero tú estarás ahí para ayudarle a superarlo. | Open Subtitles | اعلم بانه سيكون صعبا عليها ولكنكِ ستكونين هناك لتساعديها على تجاوز ذلك |
Y no necesito un pedazo de papel... para probar que estarás ahí para ellas. | Open Subtitles | ولا أريد قطعة ورق لتثبت بانكِ ستكونين هناك لأجلهم. |
Voy a tener un juicio un día de éstos y tú estarás ahí de testigo. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي محكمة يوما ما، وأنت سَتَكُونُ هناك على الجناحِ. |
Tu estarás ahí para mí de la misma manera que yo voy a estar para ti en la primera comunión de María Victoria. | Open Subtitles | ستكون هناك من أجلي وأيضًا سأكون أنا هناك من أجلك "في حفلة "ماريا فكتوريا |
Pero cuando se dan cuenta, y créeme, lo harán solamente importa que tú estarás ahí para ellos. | Open Subtitles | لكن عندما يعوا ذلك، وصدقني، سيفعلون... الذي يهم هو بأنك... ستكون هناك من أجلهم. |
Y cuando haya un arresto estarás ahí mismo conmigo, como siempre. | Open Subtitles | ستكون هناك معي كالعادة. |
Fico, estarás ahí para recibirnos con los brazos abiertos... como lo has hecho tantas veces en el pasado. | Open Subtitles | فيكو) أنا أعلم أنك ستكون هناك) لترحب بنا بأذرع مفتوحة كما فعلت فى أوقات كثيرة فى الماضى |
estarás ahí para protegerla. | Open Subtitles | ستكون هناك لحمايتها |
estarás ahí hasta el juicio. | Open Subtitles | ستكون هناك حتّى المحاكمة |
¿Tú estarás ahí? | Open Subtitles | هل ستكون هناك ؟ |
Sí, pero estarás ahí, ¿verdad? | Open Subtitles | نعم، لكنك ستكون هناك صحيح ؟ |
Pero estarás ahí el 12 de enero. | Open Subtitles | ستكون هناك يوم 12 يناير.. |
Mientras sepa que todavía estarás ahí cuando te necesite. | Open Subtitles | طالما انها تعرف ذلك انك ستكونين هناك عندما تحتاج إليك |
Cuando abra la puerta... pareciera como que estarás ahí. | Open Subtitles | عندما أفتح الباب أشعر وكأنكِ ستكونين هناك |
estarás ahí arriba hasta que tus pechos... reboten en tus piernas... y todo lo que tendrás que mostrar... es plan dental gratis, tal vez un par de aventuras... con algunos policías casados. | Open Subtitles | ستكونين هناك في الأعلى حتىتتهالكين وكل ما ستجنينه |
¿Estarás ahí conmigo, cariño? | Open Subtitles | هل ستكونين هناك من أجلي يا حبيبتي ؟ |
Y entonces tu estarás ahí para recoger los pedacitos. | Open Subtitles | وبعدها ستكونين هناك لتجمعيه سوية |
Asumo que estarás ahí. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك سَتَكُونُ هناك |
Me alegra saber que cuando me lancen, estarás ahí para agarrarme. | Open Subtitles | من اللطيف أن أعلم أنني إذا كنت بالأعلى ستكون موجود أنت لتلتقطني. |
Quizá la pregunta es si tú estarás ahí para mí. | Open Subtitles | ربما أن السؤال هو هل ستكونين متواجدة من أجلي. |