"estar allí cuando" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكون هناك عندما
        
    • اكون هناك عندما
        
    • التواجد هُناك عندما
        
    • يكون هناك عندما
        
    • تكوني هناك عندما
        
    • أتواجد عندما
        
    • نكون هناك عندما
        
    • التواجد عندما
        
    • التواجد هناك عندما
        
    Oh, cómo me gustaría estar allí cuando veas el funeral por el noticiero. Open Subtitles أوه,كم أتمنى أن أكون هناك عندما تشاهدين الجنازه من على الأخبار
    Y quiero estar allí cuando demuestres tu teoría. Open Subtitles أريد ان أكون هناك عندما تثبت نظريتك الجديده
    Ojalá yo pudiera estar allí cuando suceda. ¿Cuando suceda que? Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن أكون هناك عندما يحدث الأمر
    Y mi problema sin contactos era cómo estar allí cuando sucediera. Open Subtitles لكن مشكلتي بأن لا ملك هناك اي معارف هو كيف اكون هناك عندما يتم الامر
    Merecen estar allí cuando lo atrapemos. Open Subtitles يستحقوا التواجد هُناك عندما نُلقي القبض عليه
    La confortaré, porque soy un amigo bueno y decente feliz de estar allí cuando necesite con quien hablar. Open Subtitles سأريحها لأني صديق مهتم ومحترم والذي يسعده أن يكون هناك عندما تحتاج أحد للتحدث معه
    Yo quiero estar allí cuando el mundo escuchó por primera vez. Open Subtitles اريد ان تكوني هناك, عندما تسمعين العالم لاول مرة
    Por eso tiene que estar allí cuando se despierte con una nota que ponga, "Prometiste firmar esto pasase lo que pasase." Open Subtitles لهذا السبب علي أن أتواجد عندما يستيقظ مع ملاحظة "وعدت أن توقع هذا مهما حصل".
    Con tu permiso, me gustaría estar allí cuando lo hagas. Open Subtitles لكن ، مع أذن ترخيص أود أن أكون هناك عندما تقومين بذلك
    Tiene que estar allí cuando se despierte. Open Subtitles علي أن أكون هناك عندما يستيقظ.
    Pero no quiero estar allí cuando estés siendo forzado a elegir entre ellos o yo. Open Subtitles لكن لا أريد أن أكون هناك عندما تُضطر للإختيار بيني وبينهما.
    Tiene que estar allí cuando se despierte. Open Subtitles علي أن أكون هناك عندما يستيقظ.
    Tenía muchas ganas de estar allí... cuando usted hunda a ese hijo de puta. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Tenía muchas ganas de estar allí cuando usted hunda a ese hijo de puta. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Quiero estar allí cuando lo arrestes. Open Subtitles سيبدأ بالتحدث حول قتل جورج أريد أن أكون هناك عندما يعتقلونه
    Me gustaría estar allí cuando lo haga. Open Subtitles سأحب ان اكون هناك عندما تفعل ذلك
    Yo quiero estar allí cuando ella muera. Open Subtitles أود التواجد هُناك عندما تموت
    ¿Puedes estar allí cuando salgo de ella? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك عندما جئت للخروج منه؟
    Mejor no tener un hijo que no estar allí cuando te necesiten. Open Subtitles أفضل أن لا يكون لديك طفل من أن لن تكوني هناك عندما يحتاجونك
    Por eso tiene que estar allí cuando se despierte con una nota que ponga, "Prometiste firmar esto pasase lo que pasase." Open Subtitles لهذا السبب علي أن أتواجد عندما يستيقظ مع ملاحظة "وعدت أن توقع هذا مهما حصل".
    Sí, nos gusta estar allí cuando abren. Open Subtitles . أجل ، نحن نحب أن نكون هناك عندما تفتح المدرسة
    Sólo tenían miedo que no serían capaces de estar allí cuando sea construido, que serían dejados de lado. TED كانوا خائفين فقط من عدم قدرتهم على التواجد عندما تُبنى، بأن لا يتمكنوا من تحمَل التكلفة.
    ¿Así que cualquiera pudo estar allí cuando murió? Open Subtitles بالتالي اي شخص كان بامكانه التواجد هناك عندما ماتت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more