"estar bromeando" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمازحني
        
    • تمزح معي
        
    • يَكُونُ مزاحي
        
    • تمازحنى
        
    • تمازحينني
        
    • تكون تمزح
        
    • أنك تمزح
        
    • يمزح
        
    • تمزحين معي
        
    • انك تمزح
        
    • انت تمزح
        
    • أنكِ تمزحين
        
    • هذه مزحة
        
    • تمازحاني
        
    • تمازحونني
        
    El FBI... tienes que estar bromeando. ¡Te dije qe no hicieras eso! Open Subtitles المباحث الفدرالية, لابد وانك تمازحني أخبرتُك بأن لا تفعل ذلك
    Tienen que estar bromeando. Open Subtitles يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي
    Deben estar bromeando. ¿Quién le ayudará a leerla? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي من سيساعده في قراءتها
    Oh, Dios, tienes-tienes que estar bromeando. Open Subtitles أوه، الله، أنت عِنْدَكَ gotta يَكُونُ مزاحي. تعال.
    ¡Tienes que estar bromeando, socio! ¡Suéltala! Open Subtitles لابد انك تمازحنى ضعهم ارضاً
    Entonces me quedé como "tienes que estar bromeando", y ella estaba como diciendo Open Subtitles كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني و هي كأنها تقول
    Y lo único que puedo responder ante eso es que tienes que estar bromeando. Open Subtitles وكل مااقوله لك هو انك لابد من ان تكون تمزح
    - Debes estar bromeando. - Me olvidé que lo tenía en el bolsillo. Open Subtitles لا بد أنك تمزح آسف، لقد نسيت أنه في جيبي
    Tienes que estar bromeando. ¡Fue mi captura! Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني لقد كانت هذه عمليّتي
    Tienes que estar bromeando! - Muy bien, bailemos. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    Tienes que estar bromeando. No llegaron muy lejos, ¿cierto? Open Subtitles لابد وأنّكَ تمازحني لم يبتعدوا كثيراً، أليس كذلك؟
    Papá... Te quiero, es verdad, pero tienes que estar bromeando. Open Subtitles أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني
    Estábamos en un hotel - Debes estar bromeando Open Subtitles لقد كنتي تضاجعيني بفندق , لا بد انك تمازحني
    El que le dio un puñetazo en la nariz. Debes estar bromeando. ¿Este insignificante es el que arruinó tu hermosa cara? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي أهذا الصغير هو من فعل هذا بوجهك الجميل ؟
    Debes estar bromeando, es todo lo que digo. Open Subtitles انت تمزح معي هذا كل الذي استطيع ان اقوله لك
    - Oh, debes de estar bromeando. Open Subtitles - أوه، عِنْدَكَ gotta يَكُونُ مزاحي.
    No, tienes que estar bromeando. Open Subtitles لا , لا , لا انت بالتأكيد تمازحنى
    Tiene que estar bromeando maldito no voy a través de otro túnel. Open Subtitles لابد أنك تمازحينني أنا لن أعبر نفق آخر
    Quiero decir, tienes que estar bromeando. Open Subtitles أعني، يجب عليك أن تكون تمزح معي
    El maestro debe estar bromeando. Open Subtitles لا بد أن السيد يمزح
    Debes estar bromeando Robin, ve a la agresión. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين معي روبين، تحدثي عن الإعتداء
    Y, ya saben, debe usted estar bromeando si piensa que puede conseguir un lugar. TED و لابد انك تمزح لو إعتقدت أنه يمكنك الحصول على مكان .
    Debes estar bromeando si crees que me acercaré a ti. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ
    "Manicura del millón de dólares". Debes estar bromeando. Open Subtitles "عناية بالأظافر بمليون دولار"، لابد أنّ هذه مزحة.
    Debes estar bromeando. Este tipo no es un genio. Open Subtitles لابد أنكما تمازحاني هذا الشاب ليس بعبقري
    Tienes que estar bromeando. Open Subtitles لابد وأنكم تمازحونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more