"estar con él" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكون معه
        
    • تكوني معه
        
    • تكون معه
        
    • اكون معه
        
    • التواجد معه
        
    • تكونى معه
        
    • لتكون معه
        
    • كنت معه
        
    • لأكون معه
        
    • أكون بصحبته
        
    • أكونَ معهُ
        
    • يكون معه
        
    • أبقى معه
        
    • وتكوني معه
        
    • تواجدي معه
        
    Todo lo que quería hacer era estar con él, sin importar lo que hizo. Open Subtitles كلّ ما أردته أبدا أن أكون معه بغض النظر عما قام به
    Los hombres quieren ser él, y las mujeres quieren estar con él. Open Subtitles الرجال يريدون أن يكونوا عليه، والنساء أريد أن أكون معه.
    Créeme, sólo porque un tipo haga agitar tu corazón no significa que se supone que debas estar con él. Open Subtitles ثقي بي، فقط لأن شاب ما يجعل قلبكِ يرتعش فهذا لايعني انه يفترض ان تكوني معه
    Todas esas veces en la escuela cuando lo verías ahí en el pasillo, y que no podías respirar hasta estar con él. Open Subtitles حين تريه يقف في مؤخرة القاعة ، وأنتِ لايمكنك التنفس حتى تكوني معه أو هذه المرات في الصف حين
    Puedes quedarte aqui, pero creo seriamente que tu deberias estar con él. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا. لكن أعتقد عليّكِ أنّ تكون معه الآن.
    De esta forma, no voy a echarle culpas a Owen y puedo estar con él y seguir siendo yo misma Open Subtitles وبهذه الطريقة, لن اقوم بالاستياء من اوين و استطيع أن اكون معه و استطيع أن اكون علي طبيعتي
    Sabes, mi chico está enfermo y ni siquiera puedo estar con él. Open Subtitles أعني.. إبني مريض ولا يمكنني حتى ان أكون معه
    que tenía que estar con él, entonces... Open Subtitles وقد علمت في الحال علمت أنني يجب أن أكون معه
    Solo digo que no puedo estar con él siete días de siete. Open Subtitles كل الذي أقوله أنني لا يمكن أن أكون معه سبعة أيام في الأسبوع
    Dejé bastante claro en esa tonta exposición que quiero estar con él. Open Subtitles .. جعلّت الأمر واضحاً في ذلك المعّرض السخيف بأني أريد أن أكون معه
    No puedo estar con él, por cómo me siento cuando estoy contigo. Open Subtitles لا استطيع أن أكون معه , بسبب الطريقة التـي أشـعـر بـهـا حـيـنمـا أكـون مـعـك
    Que le quiero, que quiero estar con él. Open Subtitles بيثيا، وأنني أحبه وأنه أريد أن أكون معه.
    Sólo quieres estar con él porque te dije que no lo hicieras. Te cansarás de él en una semana. Open Subtitles تريدين أنْ تكوني معه فقط لأنّني قلت لكِ أنْ لا تفعلي، ستملّين منه بأسبوع
    Dile que no quieres estar con él porque no quiere niños ahora. Open Subtitles عليك إخباره أن السبب الوحيد في أنك لاتريدين أن تكوني معه هو أنه لايريد إنجاب أطفال الآن
    Y tú querías mudarte con tu papá y estar con él pero no pudiste. Open Subtitles و أردتي أن تنتقلي إلى والدك و تكوني معه لكنك لم تقدري على هذا
    ¿Cómo puede estar con él si claramente aún le gusto? Open Subtitles كيف لها أن تكون معه ، في حين أنها من الواضح مازالت لم تتخطى حبي ؟
    Como dijiste, si quieres estar con alguien, quieres estar con él. Open Subtitles فقط كما قلت ، اذا اردت ان تكون مع شخص ما سوف ترغب ان تكون معه
    Si tanto quieres a Ulises, si tanto deseas estar con él, un ligero movimiento de tu dedo índice y lo conseguirás. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك أحب أوليسيس، حتى إذا كنت تريد أن تكون معه. حركة طفيفة من المكبس و سوف تحصل على ما تريد.
    Me encanta estar con él. Bueno, me gusta estar con él. Open Subtitles أحب التواجد معه، أعني أنني أستلطف التواجد معه
    ¿Y si lo que era importante, ya no lo es porque lo más importante es estar con él? Open Subtitles و كل الامور التى كنتى تظنى انها مهمة "اصبحت لا تعنى شيئا لان اهم شئ هو ان تكونى معه
    Lo sacrifica todo para estar con él y ayudarle a completar su misión, cualquiera que sea. Open Subtitles تضحى بكل شي لتكون معه وتساعده على انجاز مهمته. مهما كانت هي مهمته.
    Acabo de estar con él. Open Subtitles عن ماذا تتحدث لقد كنت معه اليوم
    Me mudé aquí para estar con él... y quiero pasar mi vida con él, y no quiero hacer nada que vaya a estropearlo. Open Subtitles إنتقلت إلى هنا لأكون معه وأريد بقية حياتي معه ولا أريد أن أفعل أي شيئ يدمر لي هذا
    Lo está diciendo como si quisiera... estar con él o algo así. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو كأنّي أريد أن أكون بصحبته أو ما شابه
    Me gustaría estar con él antes de que muera. Open Subtitles أودُ أن أكونَ معهُ قبلَ أن يموت
    La gente quiere ser como él o estar con él. Open Subtitles الناس إما يريدون أن يكون له، أو يكون معه.
    La caridad exige que deba estar con él, ¿no crees? Open Subtitles ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟
    Puedes transformarte en mí y estar con él por siempre. Open Subtitles يمكنكِ الإنتقال إلي وتكوني معه للأبد.
    Mi padre ha cancelado su operación y en vez de estar con él... intentando convencerle de lo contrario, estoy aquí encerrado con ustedes. Open Subtitles والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more