"estaremos aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنكون هنا
        
    • سنبقى هنا
        
    • نكون هنا
        
    • سنظل هنا
        
    • نبقى هنا
        
    • نحن سَنَكُونُ هنا
        
    • وسنكون هنا
        
    • سنكون هُنا
        
    • سنمكث هنا
        
    • سنكون حاضرين
        
    Parece que Estaremos aquí una temporadita. Open Subtitles حسناً الأمر يبدو وكأننا سنكون هنا لفترة من الوقت
    Estaremos aquí toda la noche. Open Subtitles بالتأكيد.. كلما زاد العدد سيزيد المرح سنكون هنا طوال الليلة
    - Estaremos aquí, mi señor. - Atrapen vivos a la reina y al niño. Open Subtitles نحن سنكون هنا , لورد قرينتة و طفلة سيأخذان وهم على قيد الحياة
    Lo que quiere decir es que Estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. Open Subtitles إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف
    Estaremos aquí en Halloween, por supuesto porque Halloween me pertenece, es mía. Open Subtitles سوف نكون هنا في عيد الهالووين بالطبع, لأن الهالووين ملكي
    ¡Estaremos aquí día y noche hasta que lo hagamos bien! Open Subtitles سنظل هنا صبحا و مساءا حتى نؤدي هذا بالطرقة الصحيحة
    Estaremos aquí una noche. ¡Tiene cuatro minutos! Open Subtitles سنكون هنا لليله واحده فقط لديك اربع دقائق
    Estaremos aquí hasta las 4:00 a.m. Después es el 50% extra. Open Subtitles سنكون هنا حتى حوالي 4: 00 صباحا بعد ذلك فهو وقت و نصف
    Y cuando vuelvas de la escuela, Estaremos aquí... para ayudarte con la tarea. Open Subtitles سنكون هنا عندما تعودين من المدرسة لمساعدتك بواجبك المنزلي
    como van las cosas todos Estaremos aquí todavía. Open Subtitles بالطريقة التي تجري بها الأمور سنكون هنا جميعاً
    Oye, Jenny, si cambias de opinión, Estaremos aquí en este auto. Open Subtitles هيه ، جيني إذا غيرت رايك سنكون هنا في هذه السيارة
    Estaremos aquí toda la noche si tenemos que estar. Open Subtitles نحن سنكون هنا طوال اللّيل إذا نحن يجب أن نكون.
    Y cuando lo haga, Estaremos aquí para felicitarlo. ¿Cuán dulce es? Open Subtitles و حين يفعل ذلك , سنكون هنا لإلقاء التحيّة عليه ما مدى روعة هذا الأمر ؟
    Ustedes siempre han estado aquí para nosotros, y queremos que sepan... que siempre Estaremos aquí para ustedes... Open Subtitles لقد كنت دائماً بجانبنا ، و نريدك أن تعلم بأننا دائماً سنكون هنا من أجلك
    Permanezcan juntos, porque sólo Estaremos aquí 15 minutos. Open Subtitles الآن يجب أن تكونوا على مقربة سوية لأننا سنبقى هنا سيصبح 15 دقيقة فقط
    No sabemos cuanto tiempo Estaremos aquí. Buscamos trabajo. Open Subtitles لا نعلم كم من الوقت سنبقى هنا فنحن نبحث عن وظائف الآن
    Debemos hallar un lugar. Estaremos aquí por ocho días. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام
    Estaremos aquí toda la noche. Ud vera, somos de la banda. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    Tardes lo que tardes. Estaremos aquí. Open Subtitles هذا ليس مهم كم من الوقت تستغرق, سوف نكون هنا.
    Por lo que veo Estaremos aquí toda la maldita noche... y me encanta. Open Subtitles على هذا المعدل، سنظل هنا طوال الليل يا ملعون. أحبه.
    Oye amigo, Estaremos aquí por un tiempo. Open Subtitles مرحباً ياصديقي، سوف نبقى هنا لفترة، صحيح؟
    Estaremos aquí un rato... podríamos también tener una conversación amena. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ هنا لفترة. دعنا نُحاولُ ونَجْعلُ المحادثة اللطيفة.
    Si, pero Estaremos aquí cuando vuelvas. Open Subtitles نعم .. وسنكون هنا حين عودتك
    Estaremos aquí esperándote. Open Subtitles سنكون هُنا في إنتظاركِ.
    Parada de descanso, 15 minutos. Sólo Estaremos aquí 15 minutos. Open Subtitles محطة الاستراحة لربع ساعة سنمكث هنا مدة ربع ساعة فقط
    Y ahora... siempre Estaremos aquí... lo cual te convierte un poco en Guardián. Open Subtitles سنكون حاضرين بداخل قلبك دومًا وهذا يجعلك حارسًا أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more