Pero estas fotos podrían colocar a Belle en el laboratorio de Risher. | Open Subtitles | لكن هذه الصور يمكن أن ضع بيل داخل مختبر ريشير. |
H, toda la evidencia apunta al hecho de que Belle tomó estas fotos. | Open Subtitles | إتش، كلّ الدليل يشير إلى الحقيقة الذي أخذ بيل هذه الصور. |
La policía de D.C. nos envió estas fotos de la primera víctima. | Open Subtitles | شرطة العاصمة أرسلت لنا هذه . الصور عن الضحية الأولى |
Por favor, dígame que no se ha descargado estas fotos en las últimas semanas. | Open Subtitles | رجاءاً اخبرينى انكى لم تقومى بتحميل تلك الصور فى اخر بضعة اسابيع |
Pero el hombre que hizo estas fotos le dijo que la podría convertir en modelo. | Open Subtitles | لكــن الرجل الذي أخذ هذه الصور قال أنه يمكن أن يجعلهـا عـارضة أزيــاء. |
Quizás debieras agarrar unas copias de estas fotos de la morgue a menos que tengas un problema de memoria fotográfica. | Open Subtitles | لربما تريد أخذ بعض النسخ من هذه الصور من المشرحة ما عدى إن كنت تملك ذاكرة فوتوغرافية |
Oh, tengo estas fotos... de ella en el mostrador que te gustaría ver. | Open Subtitles | لدي هذه الصور لها لدي هذه الصور لها ربما تريد رؤيتهم |
Según el sello de tiempo, estas fotos fueron tomadas hace dos días. | Open Subtitles | بناءَ على الطابع الزمني فقد التقطت هذه الصور قبل يومين |
Mira, Viv, creo que es genial que Harley tenga este éxito, pero por qué Charles te está enviado todas estas fotos y vídeos ahora mismo? | Open Subtitles | أنظري فيف أعتقد بأنه رائع بأن هارلي قام بالضربة ولكن لماذا تشارلز يرسل لك كل هذه الصور و الفيديو الآن ؟ |
Si le enseño estas fotos... de usted y yo hablando, probablemente le matará él mismo. | Open Subtitles | إن أريته هذه الصور لك ولي ونحنُ نتحدث من المحتمل أن يقتلك بنفسه |
Sexo explícito gay es cómo describimos estas fotos que acaban de filtrarse a BNC hace solo unos minutos. | Open Subtitles | جنس شاذ صريح هو كيف نصف هذه الصور سربت الى بي ان سي دقائق مضت |
De paso, estas fotos de la prueba de vida de cuando los rumanos cogieron a Iosava... las conseguiste tú, ¿no? | Open Subtitles | بالمناسبة، هذه الصور التي تدل على الحياة عندما استولى الرومانيين على ايسوفا انت من احضر الصور صحيح |
estas fotos son en efecto anónimas porque cualquiera las pudo haber tomado. | TED | هذه الصور التقطت بشكل عشوائي لدرجة أنها قد تكون صورت من قبل أي شخص. |
Todas estas fotos se vinculan y producen algo emergente que es más que la suma de las partes. | TED | تصبح جميع هذه الصور مرتبطة مع بعضها ثم ينتج عنها شيء ما أعظم من مجرد كونه تجميع لهذه الأجزاء |
La mujer que nos trajo estas fotos tuvo suerte en relación a las fotos. | TED | السيدة التي جلبت لنا هذه الصور كانت محظوظة، من ناحية الصور. |
Gracias por poner estas fotos de mis colegas aquí. | TED | شكراً لكم لوضعكم هذه الصور لزملائي هنا. |
PM: Esta es una foto de una reunión de familia y amigos... Me encantan estas fotos porque muestran la relación de hoy en día de Gabby y Mark. | TED | ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن. |
Miren a la gente en estas fotos que les muestro. | TED | انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها. |
Sr. Blackwolf, nos gustaría que mirase estas fotos para ayudarnos a entender como fueron asesinados esos chicos. | Open Subtitles | سيد بلاكوولف ارغب ان تنظر لهذه الصور وان تساعدنا في اكتشاف كيفية التي قتل بها هؤلاء الأطفال |
Debía tener como... 12 años en estas fotos. | Open Subtitles | لا بد , أنّه كان حوالي الثانية عشر من عمره في هذه الصورة |
De hecho, en estas fotos, no parece haber ni rastro de un Boeing 757. | Open Subtitles | بالطبع . من هذه الصورِ لا يبدو أطلاقا أى أثر للبوينج 757 |
porque yo la seguí... y volví con estas fotos... y esos brazos flacos, y ese pecho... se parecen a los tuyos, ¿no te parece? | Open Subtitles | لقد كنت أتتبعها وهذا عاد إلى بهذه الصور وهذه الأذرع النحيفة |
No sé, solo estoy viendo el código de tiempo de estas fotos. | Open Subtitles | لا اعرف, انا فقط انظر الى الوقت فى هذة الصور |
No botaría todas estas fotos solo porque se separaron. | Open Subtitles | لن ترمي كُل هذهِ الصور فقط لأنكما انفصلتما |
pero nadie te creerá una palabra ...después de ver todas estas fotos sensuales. | Open Subtitles | هذا مغرٍ لكن لا أحد سيصدّق كلمة تقولها بعد نشر هذه الصّور المثيرة |
estas fotos fueron tomadas antes que Greg viera a Aaron, por lo que Aaron no le provocó el sarpullido. | Open Subtitles | تلك الصورِ أُخِذتْها قَبْلَ أَنْ يشاهد "غريغ" "آرون"، لذا "آرون "لم يتسبب في الطفح. |
- Y según la hora... estas fotos fueron tomadas el mismo día, con 20 minutos de diferencia. | Open Subtitles | إذن وفقاً للأختام الزمنيّة، هاتان الصورتان ألتقطتا في نفس اليوم في غضون 20 دقيقة عن الأخرى. |
¿Puedes ver estas fotos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تلقى نظره الى هذه الصوره من فضلك |
Así que supongo que voy a seguir adelante con estas fotos aquí, entonces? | Open Subtitles | إذا أظنني سأستمر بعرض هذه الصور هنا, حسنا؟ |
Sí, ¿le importaría echar un vistazo a estas fotos y decirme si reconoce algo? | Open Subtitles | نعم ، أتمانعي النظر لتلك الصور وتعلميني إذا تعرفتي على أي شيء؟ |