"este asesinato" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الجريمة
        
    • هذا القتل
        
    • هذا الاغتيال
        
    • القتل هذه
        
    • بهذه الجريمة
        
    • هذه الجريمه
        
    • تلك الجريمة
        
    • جريمة القتل
        
    • بهذا الاغتيال
        
    • لهذه الجريمة
        
    • قضيّة القتل تلك
        
    • حادث الاغتيال
        
    • عملية القتل
        
    • عملية الاغتيال
        
    • بعملية القتل
        
    Todo lo que necesitamos para resolver este asesinato está justo en ese vídeo. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه لحل هذه الجريمة موجود هناك في هذا المقطع.
    este asesinato a sangre fría merece la firme condena de la comunidad internacional. La responsabilidad de este acto gratuito de cobardía recae íntegramente en la India. UN إن هذه الجريمة الوحشية تستحق اﻹدانة بشدة من المجتمع الدولي، وتقع المسؤولية عن هذا الفعل الغشوم والجبان على عاتق الهند بصورة كاملة.
    ¿Puede decirme si este asesinato es más de lo mismo? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول لي إذا كانت هذه الجريمة مرتبطة بالجرائم السابقة
    Todas las partes de Cachemira y el Pakistán condenan este asesinato sin sentido de un turista inocente. UN وكافة اﻷحزاب بكشمير، علاوة على باكستان، قد أدانت هذا القتل الوحشي لهذا السائح البريء.
    este asesinato ha puesto nuevamente en cuestión la seguridad de los jueces. UN وألقى هذا الاغتيال مجددا شكوكا حول مسألة أمن القضاة.
    Se informó a la Relatora Especial que no se había llevado a cabo ninguna investigación sobre este asesinato. UN وأُخبرت المقررة الخاصة أنه لم يجر أي تحقيق في حادثة القتل هذه.
    No se ha detenido a nadie por este asesinato. UN ولم يتمّ توقيف أي شخص فيما يتصل بهذه الجريمة.
    La policía cree que lo mataron poco tiempo después, pero hasta ahora no hay detenidos por este asesinato. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه قتل بعد ذلك بفترة قصيرة. لكن حتى الآن، لم يتم اي اعتقالات في هذه الجريمة.
    Este crimen cobarde, este asesinato, debe ser castigado. Open Subtitles . هذه الجريمة الجبانة ، هذا القتل ، سيعاقب
    Pero cuando leí sobre el cuerpo en el papel, hubo un aspecto de este asesinato que me pareció particularmente interesante. ¿Ves esta parte aquí? Open Subtitles و لكن عندما قرأت عن الجثة فى الصحف كان هناك جانب من هذه الجريمة وجدته مثير بشكل خاص
    ¿Podemos descartar los celos sexuales como un móvil para este asesinato? Open Subtitles أظننا نستطيع أن نستثني الغيرة الجنسية من هذه الجريمة
    este asesinato habría sido perfecto, de no habernos topado con el alud de nieve. Open Subtitles هذه الجريمة كانت لتكون مثالية لو لو لم يكن هناك موضوع جرافة الثلج.
    Tendría sentido que el motivo de este asesinato... fuera digno de una telenovela. Open Subtitles إنّه منطقي أنّ الدافع وراء هذه الجريمة سيكون جديراً أكثر من مسلسل
    Yo creo que no quisiste cometer este asesinato. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك لَمْ تَعْنِ ليَعمَلُ هذا القتل.
    Denme unos minutos, y explicaré este asesinato. Open Subtitles أعطني دقيقتان و سأُوضح هذا القتل.
    El Relator Especial solicitó información sobre las investigaciones relativas a este asesinato. UN وطلب المقرر الخاص معلومات بشأن التحقيق في هذا الاغتيال.
    este asesinato no tiene nada que ver con la bóveda o un asesino serial. Open Subtitles جريمة القتل هذه ليست لها علاقة بالقبو أو السفّاح
    Lo siento Sr. todavía no me repongo de este asesinato. Open Subtitles آسفة يا سيدي, لا يمكنني العيش بهذه الجريمة
    Dijiste que tenías información nueva sobre este asesinato, así que vamos a oírla. Open Subtitles تقولين بأن لديكِ معلومات جديده حول هذه الجريمه لذا دعينا نسمع
    Miren, sé lo tentador de las coincidencias en este asesinato. Open Subtitles انظر ، إننى أعرف كم هى مغرية الحسابات فى تلك الجريمة
    ¿Podéis pelear por el muñeco después de que hayamos resuelto este asesinato? Open Subtitles أيمكنكم القتال على الدمية بعد حل جريمة القتل تلك ؟
    23. Alertados de este asesinato, los funcionarios de la OACDHB abrieron de inmediato una investigación y los días 4 y 5 de enero se personaron en Bururi. UN 23- وما أن أُبلغ موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي بهذا الاغتيال حتى فتحوا على الفور تحقيقاً، وتوجهوا يومي 4 و5 كانون الثاني/يناير 2004 إلى بوروري.
    El juez dictaminó que su padre no puede ser juzgado de nuevo por este asesinato. Open Subtitles لقد حكم القاضى بأن أباكِ لا يمكن أن يُحاكم لهذه الجريمة مرة أخرى
    Las fuerzas armadas congoleñas están investigando este asesinato. UN ولا تزال التحقيقات التي تجريها القوات المسلحة في حادث الاغتيال مستمرة.
    Según la información recibida, el Servicio de Inteligencia para la Seguridad Interior Israelí, Shin Bet, parece haber sido el responsable de este asesinato. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن جهاز المخابرات الداخلية الاسرائيلي، شين بيت، مسؤول، فيما يبدو، عن عملية القتل.
    Según la investigación de este asesinato, el ataque estaba bien organizado y se había planificado con antelación. UN ويوحي التحقيق في عملية الاغتيال هذه بأنها كانت جيدة التنظيم ومخطط لها مسبقا.
    Destacaron las deficiencias del proceso judicial por este asesinato y las amenazas proferidas contra representantes de la sociedad civil. UN ووجه المكلفون بولايات الانتباه إلى الثغرات الموجودة في الإجراءات القضائية المتصلة بعملية القتل تلك والتهديدات التي يتعرض لها أعضاء المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more