"este empleo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الوظيفة
        
    • هذا العمل
        
    • لهذه الوظيفة
        
    • بهذه الوظيفة
        
    • هذه الوظيفه
        
    • الشغل ده
        
    Una de las razones por las que tengo este empleo... y por qué creo que me desempeño bien... es que soy desconfiado. Open Subtitles أحد الأسباب الرئيسية الذي جعلني أنخرط في هذه الوظيفة ويجعلني أشعر بأنّي بارع بالعمل هو أنّي دائم الإرتياب بالفطرة
    Escuche, si consigo este empleo, ¿puedo celebrarlo invitándola a cenar? Open Subtitles انصتِ، إذا حصلت على هذه الوظيفة أيمكنني الإحتفال بدعوتكِ للعشاء ؟
    En realidad, me he arriesgado mucho al conseguirle este empleo. Open Subtitles .. في الواقع أنا أقوم بمخاطرة حقيقية بتوفير هذه الوظيفة لك
    este empleo oculto afecta preferentemente a las mujeres. UN وحجب هذا العمل يؤثر في المرأة في المقام الأول.
    Este estudio muestra las motivaciones de los hombres y las mujeres para elegir este empleo. UN وتبين هذه الدراسة دوافع الرجال والنساء لاختيار هذا العمل.
    Ya no me importa este empleo estúpido. ¡Los cigarrillos son malos! Open Subtitles لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة
    Vamos, ni siquiera pudiste mantener esos empleos, y no podrás mantener este empleo tampoco. Open Subtitles لنواجه الأمر، يا رجل لم تستطع الحفاظ على تلك الوظائف ولن تستطيع الإحتفاظ بهذه الوظيفة أيضاً
    Escucha, quiero que sepas que no me importa si conseguiste este empleo con tus conexiones de familia o si tuviste que ganártelo como nosotros. Open Subtitles إذاً, أريدك أن تعلم أنني لا أهتم أنك حصلت على هذه الوظيفه عن طريق واسطة عائلتك و أكتسبتها بإستحقاق مثلنا جميعاً
    Así que no lo compliques más, necesito este empleo. Open Subtitles لذلك أرجوك، لا تعقد الأمر فأنا بحاجةٍ إلى هذه الوظيفة
    Muy bien, jovencita, ¿cómo pretendes tener este empleo tan glamoroso? Open Subtitles حسناً أيتها الشابة، ما هي أفكاركِ للحصول على هذه الوظيفة الرائعة؟
    Es que este empleo está agotándome. No me importa el trabajo duro. Open Subtitles الأمر فحسب أن هذه الوظيفة تناسبني ولا أمانع الكدّ في العمل
    Quería decirte, este empleo puede ser peligroso para tu salud, si lo tomas en serio. Open Subtitles قد تكون هذه الوظيفة خطيرة إذا أخذتها على محمل الجد
    -La verdad... quiero este empleo para impresionar a una chica. Open Subtitles فى الحقيقى يا سيدى انا اريد هذه الوظيفة لابهر فتاة
    Admito que solicité este empleo... porque quería soltarme el pelo y divertirme... pero no creo que este dilema se resuelva festejando. Open Subtitles أقر أننى طلبت هذه الوظيفة لأننى رغبت فى الإنطلاق ولكننى لا أعتقد أن هذه المشكلة ستنحل بالإحتفال
    Recordando los sencillos placeres de este empleo. Open Subtitles لقد تذكرت المتعة البسيطة في هذا العمل كيف انتهى بي المطاف هنا تاركاً كلية الحقوق
    este empleo es todo lo que tengo, ¿lo entiendes? Open Subtitles اسمع، هذا العمل هو كل ما لدي، أتفهم هذا؟
    Mi hermano me consiguió este empleo. Estoy limpio. Open Subtitles أخي الصغير أمّنَ هذا العمل لي إني أبتعد عن المشاكل
    Sra. Barone, comienzo a creer que Ud. realmente no quiere que su hijo tenga este empleo. Open Subtitles السيدة بارون، وأنا بدأت أعتقد هل حقا لا تريد ابنك أن يكون هذا العمل.
    Debo impresionar a mi hija y necesito este empleo. Open Subtitles ولكن لدي ابنة لإبهارها وأنا بحاجة لهذه الوظيفة
    Sé que el otro día terminamos con cierta incertidumbre pero después de reflexionarlo mejor me complace poder ofrecerte este empleo. Open Subtitles إذن , أعلم بأننا تركنا قبل عدت أيام مذكرة عدم اليقين لكن بعد تفكير أكثر يسرني جداً أن أقدم لك عرض لهذه الوظيفة
    Escucha, tienes este empleo sólo porque yo me fui. Open Subtitles أصغ إليّ السبب الوحيد لالتحاقك بهذه الوظيفة هو أني سأرحل
    Necesitamos este empleo. Por primera vez podemos pagar las cuentas. Open Subtitles نحتاج الى هذه الوظيفه للمره الأولى هذه السنه و سوف ندفع التكاليف
    Pero acabo de empezar en este empleo y no me pueden despedir. Open Subtitles بس أنا لسة بادئة الشغل ده ومينفعش أضطرد، ماشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more