Dios no sólo creyó adecuado darme una hermosa nueva hija sino que me bendijo con este hombre aquí a mi izquierda. | Open Subtitles | ليس فقط لأبصر السلطة الغير محدودة بل لتزويدي بفتاة جديدة جميلة لكنني محظوظ مع هذا الرجل هنا على يساري |
este hombre aquí la va a matar mañana por la noche en el partido de inicio de curso. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة |
este hombre aquí, no tiene otra opción que decir que sí. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا ليس لدي خيار الا ان اقول نعم |
La única razón por la que fui promovido fue gracias a este hombre aquí. | Open Subtitles | السبب الوحيد لترقيتي كان بسبب هذا الرجل هنا |
Historia Grammy nunca ha sonado o mirado mejor que este hombre aquí. | Open Subtitles | لم يسبق لتاريخ الغراميز أن يكون اكثر عظمةً وروعه بحضور هذا الرجل هنا |
- ¿Qué está haciendo este hombre aquí? | Open Subtitles | مالذي يفعله هذا الرجل هنا ؟ |
este hombre aquí fue la mano donde mi padre se sostuvo... | Open Subtitles | هذا الرجل هنا... . كان اليد التي يمسكها أبي... |
¿Ha visto a este hombre aquí hace dos noches? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل هنا منذ ليلتين مضت؟ |
Mas importante Capitán, este hombre aquí es mi compañero. | Open Subtitles | -أجل. حسناً، ما هو أهم من ذلك، كابتن .. هذا الرجل هنا.. |
¿Recuerdas en Galilea, a este hombre aquí, que atrapó... | Open Subtitles | اتذكر في الجليل ...هذا الرجل هنا, هذا المقبوض |
De acuerdo, este testigo afirma haber visto a este hombre aquí. | Open Subtitles | هذا الشاهد يقول أنه رأى هذا الرجل هنا. |
Pero nadie... entendió al dulce Louie mejor que este hombre aquí. | Open Subtitles | لكن لا أحد... فهم (لوي) اللطيف أفضل من هذا الرجل هنا |
- Como este hombre aquí. | Open Subtitles | - مثل هذا الرجل هنا. |
- Al igual que este hombre aquí. | Open Subtitles | - مثل هذا الرجل هنا. |
Este... hombre aquí... | Open Subtitles | هذا الرجل هنا |