"este hombre y" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الرجل و
        
    • ذلك الرجل و
        
    • ذلكَ الرجلَ ولكم
        
    • هذا الرجل وهذه
        
    Estamos aquí para unir a este hombre... y esta mujer en sagrado matrimonio. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس
    Queridos hermanos, estamos aquí reunidos aquí a la vista de Dios y en la cara de su compañía, para unir a este hombre y a esta mujer en santo matrimonio. Open Subtitles أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة
    Estamos aquí reunidos ante los ojos de Dios... y ante esta congregación... para unir a este hombre y a esta mujer en sagrado matrimonio. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Lo único que podía ver era a este hombre... y nadie, excepto yo, podía verlo. Open Subtitles كل ما رايته هو ذلك الرجل و لم يره احد سواي
    Queridos hermanos estamos reunidos para celebrar la union d este hombre y esta mujer Open Subtitles أيها الأعزاء الأحبة لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة
    Sí, debemos hallar a este hombre y presentarnos con él. Open Subtitles نعم. علينا أن نجد هذا الرجل و نقدم أنفسنا إليه
    ¿Qué se puede decir de este hombre y todo lo que ha hecho? Open Subtitles ما الذى يمكن أن يقال عن هذا الرجل و عن كل ما فعله ؟
    Estamos aquí reunidos bajo la presencia de Dios... y de esta compañía... para unir en matrimonio a este hombre y esta mujer. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة
    Mira, conozco a este hombre, y si tú no estás intentando inculparlo alguien lo está haciendo. Open Subtitles انظر، انا اعرف هذا الرجل و ان لم تكن تورطه في ذلك فإن شخص ما يقوم بذلك
    Amados míos, estamos aquí reunidos ante la mirada de Dios para unir este hombre y esta mujer en sagra-- Open Subtitles نحن نجتمع هنا الآن ،أمام الرب لنلم شمل هذا الرجل و هذه المرأه
    Familia y amigos, estamos aquí reunidos para compartir la declaración pública del compromiso para toda una vida entre este hombre y esta mujer. Open Subtitles عائلة و اصدقاء, لقد اجتمعنا هنا لنشارك في اعلان إلتزام مدى الحياة بين هذا الرجل و هذه المرأة
    - Ok, escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. Open Subtitles اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب
    Quiero que veas el trabajo de este hombre y lo leas. Open Subtitles اريدك ان تتابع عمل هذا الرجل و تلقي محاضرة
    E intenté salvar la vida de este hombre y creo que es estúpido, infantil y desagradecido. Open Subtitles و حاولت إنقاذ حياة هذا الرجل و أعتقد انه أحمق و صبياني و جاحد
    Su Señoría, este hombre y los leales a él mató a más de 100 personas. Open Subtitles جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص.
    "Queridos amigos, estamos reunidos aquí hoy para unir a este hombre y a esta mujer" Open Subtitles أصدقائي الأعزاء لقد اجتمعنا هنا اليوم" .. "لنربط هذا الرجل و هذه الامرأة
    Tú estás enamorada de este hombre y él te está pidiendo que lo ayudes a conseguir otra mujer. Open Subtitles أنت تعشقين ذلك الرجل و هو يطلب مساعدتك لكى تختارى له إمرأة أخرى
    Estas enamorado de este hombre y el te deja por otra mujer Open Subtitles ,أنت تعشقين ذلك الرجل و هو يطلب مساعدتك لكى تختارى له إمرأة أخرى
    Doctor Bernerman, Tara es la única víctima que ha visto a este hombre y ha sobrevivido. Open Subtitles د.بيرنمان,تارا هي الضحية الوحيدة التي رأت ذلك الرجل و نجت
    Queridos hermanos, estamos aquí reunidos frente a Dios y ante esta compañía, para unir a este hombre y a esta mujer en matrimonio. Open Subtitles ايها الاعزاء نحن هنا مجتمعون سوية امام الله لكي نشهد زواج هذا الرجل وهذه المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more