"este informe es el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وهذا التقرير هو
        
    • هذا التقرير هو
        
    • وهذا هو التقرير
        
    • هذا هو التقرير
        
    • والتقرير الحالي هو التقرير
        
    este informe es el 26º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. UN وهذا التقرير هو التقرير السادس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    este informe es el 30º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. UN وهذا التقرير هو التقرير الثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    Por consiguiente, este informe es el primero que se presenta por escrito después del genocidio. UN وبذلك يكون هذا التقرير هو أول تقرير يقدم كتابةً بعد الإبادة الجماعية.
    Como ya han dejado claro muchos Estados Miembros, el foro adecuado para debatir este informe es el Consejo de Derechos Humanos. UN وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان.
    este informe es el 12º que se presenta con arreglo a las mencionadas directrices. UN وهذا هو التقرير الثاني عشر الذي يقدم بمقتضــى المبــادئ التوجيهيــة المذكورة أعلاه.
    este informe es el cuarto que el Relator Especial presenta a la Asamblea General. UN هذا هو التقرير الرابع الذي يقدمه المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى الجمعية العامة.
    este informe es el decimoséptimo que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN والتقرير الحالي هو التقرير السابع عشر الذي يقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    este informe es el 23º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN وهذا التقرير هو التقرير الثالث والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    este informe es el 24º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN وهذا التقرير هو التقرير الرابــع والعشــرون المقــدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    este informe es el 25º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN وهذا التقرير هو التقرير الخامس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    este informe es el 27º informe que se presenta con arreglo a las directrices mencionadas. UN وهذا التقرير هو التقرير السابع والعشرون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    este informe es el cuarto que se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución. UN وهذا التقرير هو التقرير الرابع المقدَّم عملا بذلك القرار.
    este informe es el primero que se presenta sobre las actividades operacionales desde la revisión trienal de la política correspondiente a 2001, que dio lugar a la aprobación de la resolución 56/201 de la Asamblea General y se realizó en un momento crítico. UN 3 - هذا التقرير هو الأول عن الأنشطة التنفيذية بعد استعراض عام 2001 الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    Posteriormente se adoptaron varios instrumentos vinculantes, de los que el más pertinente a los efectos de este informe es el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de 1996. UN وتلا ذلك اعتماد عدة صكوك ملزمة، أهمها في سياق هذا التقرير هو العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعتمد في عام 1966.
    Habida cuenta de que este informe es el primero que ha de presentar al Consejo, el Relator Especial también expone una visión general de su metodología y de su programa de trabajo en relación con el desempeño de su mandato. UN وبما أن هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص إلى المجلس فإنه يقدم أيضاً استعراضاً للمنهجية التي يتبعها وبرنامج العمل الذي يطبقه في معرض الاضطلاع بولايته.
    La definición empleada en este informe es el costo íntegro de las actividades realizadas en las fases de investigación y desarrollo (I+D) y de demostración, más el costo adicional de la nueva tecnología en las fases de despliegue y difusión. UN والتعريف الوارد في هذا التقرير هو التكلفة الكاملة للأنشطة في أثناء مراحل البحث والتطوير والتطبيق زائداً التكلفة الإضافية للتكنولوجيا الجديدة في أثناء مرحلتي الوزع والنشر.
    este informe es el noveno que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
    este informe es el tercero que se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución. UN وهذا هو التقرير الثالث المقدم عملا بهذا القرار.
    este informe es el undécimo que se presenta en atención a esa resolución. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    este informe es el octavo en la serie de informes exhaustivos sobre la administración y la gestión de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. UN 34 - هذا هو التقرير الثامن في سلسلة الاستعراضات الشاملة لإدارة تنظيم وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    este informe es el tercer informe anual presentado a la Asamblea General por el actual Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقررُ الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    este informe es el segundo que presenta el segundo Consejo de Justicia Interna. UN 1 - هذا هو التقرير الثاني للفريق الثاني التابع لمجلس العدل الداخلي.
    este informe es el 18º que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. UN والتقرير الحالي هو التقرير الثامن عشر المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more