"este joven" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الشاب
        
    • هذا الفتى
        
    • هذا الصغير
        
    • لهذا الشاب
        
    • هذا الرجل الشاب
        
    • بهذا الشاب
        
    • هذا الشابّ
        
    • هذا الصبي
        
    • وهذا الشاب
        
    • هذا الشّاب
        
    • هذا الرجل الصغير
        
    • هذا الرجل اليافع
        
    este joven ha competido en cinco olimpiadas especiales acabando siempre en los primeros lugares. Open Subtitles هذا الشاب إشترك فى آخر خمسة دورات أولمبية دائما ينتهى بجوار القمة
    Ahora iréis con este joven caballero y él os llevará con vuestra hija. Open Subtitles الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك
    Sabía que el cielo había abierto cuando este joven aterrizo acá en Dillon después de que su familia paso la devastación del huracán Katrina. Open Subtitles علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا
    Cuando este joven se les acercó, le llamaron y le preguntaron sobre su trabajo. UN وعندما اقترب هذا الفتى منهما، نادياه وسألاه عما يعمله.
    Vino aquí dos veces. Estás haciendo el perfil de este joven, Abraham. ¿Te das cuenta? Open Subtitles اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟
    La manera en que este joven fue perseguido y atacado violentamente pone de manifiesto la intención deliberada de matar de las fuerzas de ocupación. UN وتدل الطريقة التي انتهجتها قوات الاحتلال لمطاردة هذا الشاب والاعتداء عليه بعنف على أنها عقدت نية القتل المتعمد.
    El padre de este joven había sido relacionado con el Panchen Lama, TED كما أن والد هذا الشاب وجهت إليه تهمة اتباع البانشين لاما
    Pero como dice este joven, esto es una farsa... y será un asesinato si los ejecutan esta noche. Open Subtitles ولكن مثلما قال هذا الشاب ، هذه مهزلة وستتحول لجريمة قتل إذا استمرت
    - Gracias, Majestad. Creo que este joven ya tuvo suficientes emociones. Open Subtitles أشكرك سيدى، والآن اعتقد أن هذا الشاب المتحمس رأى الكثير من الأثارة
    He contratado a este joven únicamente para impedir que tu nombre salga en la prensa. Open Subtitles ، الآن ، لقد وظفت هذا الشاب لكي يفعل شيئا واحدا ، و هو إبقاء اسمك خارج الصُحف
    ¿A qué antecedentes de pacotilla le debe este joven su educación? Open Subtitles إلى أية خلفية رديئة يدين هذا الشاب بتربيته؟
    Ayúdame a hacer un César de este joven bárbaro. Open Subtitles ساعدني في تحويل هذا الشاب البربري إلى قيصر روماني.
    Miren a este joven y verán la cara de un hombre negro. Open Subtitles انظروا لوجه هذا الشاب وسترون وجه رجل أسود
    Envainad las espadas. Si este joven os ha ofendido tomo su culpa sobre mí. Open Subtitles أخفض سيفك اذا كان هذا الشاب النبيل قد ارتكب خطا ما فلتحسب الأمر علي
    Y digo... que si este joven aprobó el examen final... permítale objetar el caso, Usía. Open Subtitles و أقول أن هذا الشاب قد اجتاز الامتحان و من فضلكم, دعوه يكمل المرافعة
    Sigo esperando y este joven sigue muerto. Open Subtitles لازلت انتظر ومازال هذا الشاب ميتا
    Nadie cree que este joven haya actuado por su cuenta. UN ولا يصدّق أحد أن هذا الفتى قد تصرف بمفرده.
    Usted es del Departamento de Educación ¿y me está diciendo... que truncará la educación de este joven... porque no puede encontrar un maldito certificado de preparatoria? Open Subtitles أنت من وزارة التعليم وتقولين أنك مستعدة لقطع التعليم عن هذا الصغير لأنك لا تستطيعين إيجاد سجل تعليمي ؟
    Pero estuve a punto de llorar porque entendí lo que le estaba pasando a este joven. TED و لكنه اثر في لدرجة أني كدت ابكي لأني فهمت ما حدث لهذا الشاب
    Está buscando pistas de que este joven se metió drogas por elección. Open Subtitles انه يبحث عن أدله للعقار .الذي تعاطاه هذا الرجل الشاب
    Me Io imputarán a mí que con previsión debí apartar del trato humano a este joven loco. Open Subtitles سيلقى باللوم علي أنا ،فأنا الذي يجب عليه أن يضبط ويتحكم بهذا الشاب الطائش ولكن بسبب حبي
    La verdad es que este joven, es el mejor avalador de riesgos en el rubro seguros. Open Subtitles الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين
    ¿Qué te hace pensar que este joven está preparado para aceptar este tipo de responsabilidad? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    Qué encantadora eres. Y este joven... seguro que no es su hijo, querido doctor. Open Subtitles كم أنت رائعة، وهذا الشاب الوسيم لا بد أنه ليس إبنك عزيزي الدكتور
    este joven no ha sido aprobado por su médico o totalmente evaluadas por su consejo. Open Subtitles هذا الشّاب لم يتم تسريحه من قِبل طبيُبه أو تقييمه بشكل كامل من قِبَل محاميه
    Un momento, me corrijo: para que se salga este joven, ¡que hoy cumple 21 años! Open Subtitles أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21
    Pero este joven nunca lastimo a nadie. Open Subtitles لكن هذا الرجل اليافع.. لم يؤذي احداً ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more