"este módulo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الوحدة النموذجية
        
    • هذا النموذج
        
    • هذه النميطة
        
    • هذه الوحدة المواضيعية
        
    • يستهدف هذا العنصر توفير
        
    • رُزمة
        
    • هذه الوحدة التدريبية
        
    • هذه الوحدة في
        
    • هذه الدورة التدريبية
        
    • لهذه النميطة
        
    • من هذه الوحدة
        
    Módulo sobre economía El objetivo de este módulo es facilitar a los candidatos la compresión de las cuestiones, conceptos y teorías de la microeconomía y la macroeconomía. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
    El objetivo de este módulo es demostrar cómo se calculan y utilizan determinados instrumentos cuantitativos en las actividades prácticas de las empresas, la industria y el Estado. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير معلومات لفهم طريقة حساب واستخدام أدوات كمية معينة في التطبيقات العملية لقطاعات اﻷعمال والصناعة واﻹدارة الحكومية.
    Al terminar este módulo han de poder: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي:
    este módulo utilizará códigos de barras para identificar y efectuar el seguimiento de los bienes. UN وسيستخدم هذا النموذج أرقام الترميز اﻵلي لتحديد اﻷصول وتتبعها بصورة متفردة.
    Los servicios prioritarios de este módulo comprenden los sectores de la producción más limpia y sostenible y de la ordenación de los recursos hídricos. UN وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة المياه.
    29. este módulo se acometió con distinto grado de detalle del primer al último taller. UN 29- جرى تناول هذه الوحدة المواضيعية بمستويات مختلفة من التفصيل في حلقتي العمل الأولى والأخيرة.
    El objetivo de este módulo es facilitar el conocimiento del marco jurídico general del país en que operan los contables profesionales. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني.
    El objetivo de este módulo es que los candidatos comprendan las cuestiones, los conceptos y las teorías de la microeconomía y la macroeconomía. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
    determinar las esferas contables en las que pueden influir los conceptos presentados en este módulo y establecer un nexo con las funciones de contabilidad 1.3.1. Políticas generales de la empresa UN :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وربطها بوظائف المحاسبة
    determinar las esferas contables en las que repercuten los conceptos presentados en este módulo y dar ejemplos 1.5.1. UN :: تحديد مجالات المحاسبة التي تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وإعطاء أمثلة
    El objetivo de este módulo es examinar la función de las actividades operativas, financieras y de inversión mundiales y sus repercusiones en las empresas y el comercio. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو بحث دور أنشطة التمويل والاستثمار والتشغيل العالمية وتأثيرها على الأعمال والتجارة.
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على القيام بما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على ما يلي:
    El objetivo de este módulo es exponer los conceptos centrales de los diferentes tipos de organizaciones y su funcionamiento en el contexto práctico del entorno empresarial. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تقديم المفاهيم الرئيسية لﻷنواع المختلفة للمؤسسات والطريقة التي تعمل بها في اﻹطار العملي لبيئة اﻷعمال.
    El objetivo de este módulo es facilitar a los candidatos la comprensión de las diferentes funciones, derechos y responsabilidades de los ejecutivos y gerentes de las empresas. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم الوظائف والواجبات والمسؤوليات المختلفة للمسؤولين التنفيذيين للمشروع ومدرائه.
    este módulo contiene también imágenes reproducidas mediante escáner de la documentación de certificación y adquisición. UN وسيتضمن هذا النموذج أيضا الصور المستنسخة لوثائق التصديق والشراء.
    este módulo se puede instalar también en las OFS antes que el módulo de Aplicaciones financieras. UN ويمكن أيضا تعميم هذا النموذج على المكاتب البعيدة عن المقر قبل اﻹصدار المتعلق بالشؤون المالية.
    Los servicios prioritarios de este módulo comprenden los sectores de la producción más limpia y sostenible y de la ordenación de los recursos hídricos. UN وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة البيئة.
    28. este módulo de servicios se centra en la mitigación de la pobreza mediante actividades productivas, y en el desarrollo de las capacidades comerciales. UN 28- تركز هذه النميطة الخدمية على تخفيف حدة الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية وعلى بناء القدرات التجارية.
    24. El objetivo de este módulo era informar a los participantes de la evolución de los mecanismos disponibles en el marco de la Convención para ayudar a los PMA a acometer su labor de adaptación. UN 24- كانت هذه الوحدة المواضيعية تهدف إلى تعريف المشاركين بتطور الآليات المتاحة في إطار الاتفاقية من أجل دعم أقل البلدان نمواً في التعامل مع التكيف.
    este módulo procura aumentar paulatinamente el material audiovisual suministrado, paralelamente con los avances tecnológicos. UN ٣٤ - يستهدف هذا العنصر توفير المحتويات المتعددة الوسائط على نحو تدريجي مساير للتطورات التكنولوجية.
    Las tareas principales a realizar en este módulo de trabajo son: UN والمهام الواجب أداؤها في إطار رُزمة العمل هذه هي:
    En este módulo también se incluyen elementos relativos a los delitos contra la persona en las relaciones íntimas. UN وتشمل هذه الوحدة التدريبية أيضا العناصر المتعلقة بالجرائم التي ترتكب ضد أي شخص في إطار العلاقات الحميمة.
    La incorporación de este módulo a la plataforma Inspira permitió a la Organización aprovechar la infraestructura y la gobernanza del proyecto en curso. UN وبدمج هذه الوحدة في بيئة التشغيل إنسبيرا تمكنت المنظمة من الاستفادة من عنصري الهيكل الأساسي والإدارة القائمين.
    i) Sensibilización para los directores de programas: este módulo de capacitación de un día de duración está concebido para los funcionarios que tienen responsabilidades de gestión a las que afectan las investigaciones. UN ' 1` توعية مديري البرامج: صممت هذه الدورة التدريبية التي تجري على مدى يوم واحد للموظفين الذين يتولون مسؤوليات إدارية تتأثر بالتحقيقات.
    24. El objetivo principal de este módulo de servicios es fortalecer la capacidad nacional en materia de seguridad del consumidor y fomento del comercio en lo relativo a normas, metrología, ensayos, certificación de empresas y productos y acreditación. UN 24- الهدف الرئيسي لهذه النميطة الخدمية هو تعزيز القدرات الوطنية اللازمة لسلامة المستهلكين وتطوير التجارة في مجالات المعايير، والقياس، والاختبار، وإصدار الشهادات للمنتجات والمنشآت، والاعتماد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more