Módulo sobre economía El objetivo de este módulo es facilitar a los candidatos la compresión de las cuestiones, conceptos y teorías de la microeconomía y la macroeconomía. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
El objetivo de este módulo es demostrar cómo se calculan y utilizan determinados instrumentos cuantitativos en las actividades prácticas de las empresas, la industria y el Estado. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير معلومات لفهم طريقة حساب واستخدام أدوات كمية معينة في التطبيقات العملية لقطاعات اﻷعمال والصناعة واﻹدارة الحكومية. |
Al terminar este módulo han de poder: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي: |
este módulo utilizará códigos de barras para identificar y efectuar el seguimiento de los bienes. | UN | وسيستخدم هذا النموذج أرقام الترميز اﻵلي لتحديد اﻷصول وتتبعها بصورة متفردة. |
Los servicios prioritarios de este módulo comprenden los sectores de la producción más limpia y sostenible y de la ordenación de los recursos hídricos. | UN | وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة المياه. |
29. este módulo se acometió con distinto grado de detalle del primer al último taller. | UN | 29- جرى تناول هذه الوحدة المواضيعية بمستويات مختلفة من التفصيل في حلقتي العمل الأولى والأخيرة. |
El objetivo de este módulo es facilitar el conocimiento del marco jurídico general del país en que operan los contables profesionales. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني. |
El objetivo de este módulo es que los candidatos comprendan las cuestiones, los conceptos y las teorías de la microeconomía y la macroeconomía. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
determinar las esferas contables en las que pueden influir los conceptos presentados en este módulo y establecer un nexo con las funciones de contabilidad 1.3.1. Políticas generales de la empresa | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وربطها بوظائف المحاسبة |
determinar las esferas contables en las que repercuten los conceptos presentados en este módulo y dar ejemplos 1.5.1. | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وإعطاء أمثلة |
El objetivo de este módulo es examinar la función de las actividades operativas, financieras y de inversión mundiales y sus repercusiones en las empresas y el comercio. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو بحث دور أنشطة التمويل والاستثمار والتشغيل العالمية وتأثيرها على الأعمال والتجارة. |
Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على القيام بما يلي: |
Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على ما يلي: |
El objetivo de este módulo es exponer los conceptos centrales de los diferentes tipos de organizaciones y su funcionamiento en el contexto práctico del entorno empresarial. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تقديم المفاهيم الرئيسية لﻷنواع المختلفة للمؤسسات والطريقة التي تعمل بها في اﻹطار العملي لبيئة اﻷعمال. |
El objetivo de este módulo es facilitar a los candidatos la comprensión de las diferentes funciones, derechos y responsabilidades de los ejecutivos y gerentes de las empresas. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم الوظائف والواجبات والمسؤوليات المختلفة للمسؤولين التنفيذيين للمشروع ومدرائه. |
este módulo contiene también imágenes reproducidas mediante escáner de la documentación de certificación y adquisición. | UN | وسيتضمن هذا النموذج أيضا الصور المستنسخة لوثائق التصديق والشراء. |
este módulo se puede instalar también en las OFS antes que el módulo de Aplicaciones financieras. | UN | ويمكن أيضا تعميم هذا النموذج على المكاتب البعيدة عن المقر قبل اﻹصدار المتعلق بالشؤون المالية. |
Los servicios prioritarios de este módulo comprenden los sectores de la producción más limpia y sostenible y de la ordenación de los recursos hídricos. | UN | وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة البيئة. |
28. este módulo de servicios se centra en la mitigación de la pobreza mediante actividades productivas, y en el desarrollo de las capacidades comerciales. | UN | 28- تركز هذه النميطة الخدمية على تخفيف حدة الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية وعلى بناء القدرات التجارية. |
24. El objetivo de este módulo era informar a los participantes de la evolución de los mecanismos disponibles en el marco de la Convención para ayudar a los PMA a acometer su labor de adaptación. | UN | 24- كانت هذه الوحدة المواضيعية تهدف إلى تعريف المشاركين بتطور الآليات المتاحة في إطار الاتفاقية من أجل دعم أقل البلدان نمواً في التعامل مع التكيف. |
este módulo procura aumentar paulatinamente el material audiovisual suministrado, paralelamente con los avances tecnológicos. | UN | ٣٤ - يستهدف هذا العنصر توفير المحتويات المتعددة الوسائط على نحو تدريجي مساير للتطورات التكنولوجية. |
Las tareas principales a realizar en este módulo de trabajo son: | UN | والمهام الواجب أداؤها في إطار رُزمة العمل هذه هي: |
En este módulo también se incluyen elementos relativos a los delitos contra la persona en las relaciones íntimas. | UN | وتشمل هذه الوحدة التدريبية أيضا العناصر المتعلقة بالجرائم التي ترتكب ضد أي شخص في إطار العلاقات الحميمة. |
La incorporación de este módulo a la plataforma Inspira permitió a la Organización aprovechar la infraestructura y la gobernanza del proyecto en curso. | UN | وبدمج هذه الوحدة في بيئة التشغيل إنسبيرا تمكنت المنظمة من الاستفادة من عنصري الهيكل الأساسي والإدارة القائمين. |
i) Sensibilización para los directores de programas: este módulo de capacitación de un día de duración está concebido para los funcionarios que tienen responsabilidades de gestión a las que afectan las investigaciones. | UN | ' 1` توعية مديري البرامج: صممت هذه الدورة التدريبية التي تجري على مدى يوم واحد للموظفين الذين يتولون مسؤوليات إدارية تتأثر بالتحقيقات. |
24. El objetivo principal de este módulo de servicios es fortalecer la capacidad nacional en materia de seguridad del consumidor y fomento del comercio en lo relativo a normas, metrología, ensayos, certificación de empresas y productos y acreditación. | UN | 24- الهدف الرئيسي لهذه النميطة الخدمية هو تعزيز القدرات الوطنية اللازمة لسلامة المستهلكين وتطوير التجارة في مجالات المعايير، والقياس، والاختبار، وإصدار الشهادات للمنتجات والمنشآت، والاعتماد. |