"este sábado" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا السبت
        
    • يوم السبت
        
    • السبت القادم
        
    • هذا السّبتِ
        
    • السبت المقبل
        
    • السبت هذا
        
    Ve al muelle 64 este sábado a las 11:00 a. m. en punto. Open Subtitles اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط
    Antes de que se vayan, ambas pidieron libre este sábado, pero necesito que trabaje una. Open Subtitles قبل أن تذهبا كلاكما طلب اجازه هذا السبت, لكني بحاجه لإحداكما أن تعمل
    No quiero perderme el encuentro de este sábado. Open Subtitles لدي أجتماع هذا السبت و لن أفوته هذا على حسابكم أنتم أيها الحمقى
    Es por si alguien quiere ir a correr en kart este sábado. ¿Alguien? Open Subtitles إذا أراد ان يذهب أحدكم لركوب السيارات الصغيرة يوم السبت ؟
    Gente, este sábado celebro una pequeña juerga en mi casa de Malibú, Open Subtitles يا رفاق , أنا أستضيف حفلة في بيتي السبت القادم
    este sábado es la fiesta de aniversario de Carnada. Open Subtitles هذا السبت سيكون حفل الذكرى السنوية الـ25 لمجلة بيت
    Creo que tu sugerencia de escapar este sábado podría haber sido buena. Open Subtitles أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد
    ¿Este sábado? Meg, no puedes perderte el cumpleaños de Stewie. Open Subtitles هذا السبت ميغ لا يمكن ان تفوتي حفلة عيد ميلاد ستوي الأولى
    este sábado, tu madre tiene un compromiso que no puede eludir. Open Subtitles لكن أمك لديها هذا السبت موعدا لا يمكن تغيره
    este sábado en la boda... después de que ella tenga cuatro ginebras y tonics... y se pare frente al micrófono... y diga toda la verdad. Open Subtitles أو هذا السبت خلال زفافك بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون
    Elliot hace años que se prepara para su bar mitzvah este sábado. Open Subtitles إليوت هنا .. قد امضى عشرات السنوات يستعد من أجل مراسم التحويل هذا السبت
    CONCIERTO DE CARIDAD este sábado BIENVENIDOS STEADMAN Open Subtitles حفلة موسيقية خيرية هذا السبت أهلاً بعودتك ستيدمان
    si le conoces por favor dile que le esperare en la montaña este sábado noche Open Subtitles لو كنت تعرفه ارجوك اخبره انى سوف انتظره فى الجبالi هذا السبت ليلا
    Pero la gran noticia hoy es la muy anticipada boda de la pareja fantástica Reed Richards y Susan Storm que se realizará este sábado. Open Subtitles لكن أعظم خبر اليوم هو أن الزفاف المنتظر حدوثه من قبل الجميع للثنائي الرائع ريد ريتشارد و سوزان ستورم سيحدث هذا السبت
    Me voy a casar este sábado. No tengo tiempo. Open Subtitles أنا سأتزوج هذا السبت أنا فقط ليس لدي الوقت لذلك
    Mira, coleguita, hiciste un buen trabajo, pero este sábado, Open Subtitles ،اسمع أيها الرجل الصغير قمت بعمل رائع ولكن هذا السبت
    Estoy singIe-handedIy supervisar un bar mitzvah de 200 Ia gente de este sábado. Open Subtitles أنا لوحدي سأقوم بالإشراف على بار . الاحتفال بوجود 200 شخص يوم السبت
    Juegan en el equipo de sóftbol de su vecino este sábado. - ¿Qué te parece, vecino? Open Subtitles يلعبون مع اصحاب جيرانهم في فريق البيسبول يوم السبت
    - Hay una fiesta este sábado y quiero que vengas. - ¿Deberás? Open Subtitles هنالك حفلة ليلة السبت القادم و اعتقدت ان وددت حقا؟
    este sábado habrá un hándicap de 100.000 dólares. En la séptima carrera, corre un caballo en concreto. Open Subtitles السبت القادم , سيكون هناك مائة ألف شخص فى السباق السابع
    Creo que empezaré a buscar un lugar este sábado. Open Subtitles أعتقد أنا سَأَبْدأُ بالبَحْث عن a أَضِعُ هذا السّبتِ.
    Al parecer, un barco de Moldova, que ha sido fletado y patrocinado por una organización de Libia, tiene previsto partir de Grecia este sábado con el presunto objetivo de llevar ayuda a Gaza. UN يبدو أن سفينة مولدوفية، تستأجرها وترعاها منظمة ليبية، تعتزم الانطلاق من اليونان يوم السبت المقبل بدعوى إيصال مساعدات إلى غزة.
    este sábado los llevo a el Museo del Aire y Espacio en Washington D.C. Open Subtitles سآخذه يوم السبت هذا إلى متحف الفضاء في العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more