"este vídeo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الفيديو
        
    • هذا الشريط
        
    • هذا المقطع
        
    • ذلك الفيديو
        
    • هذا التسجيل
        
    Cualquiera puede ver en este vídeo Sólo que no están allí para tirar los frijoles, Open Subtitles كل واحد يستطيع أن يرى من خلال هذا الفيديو أنّ هناك حقائق ستظهر،
    Él llevó este vídeo al gobernador, y el gobernador no hizo nada. Open Subtitles لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء
    Todos los que han visto este vídeo van a las mismas páginas. Open Subtitles جميع من يشاهد هذا الفيديو يذهبون الى نفس هذه المواقع
    Al comprar este vídeo, dieron el primer paso para fortalecer su relación con una mejor comunicación. Open Subtitles بشراء هذا الشريط, تكون قمت بأول خطوه بأتجاه تقويه علاقاتكم الزوجيه خلال تواصل افضل.
    este vídeo les mostrará nuestra visión revolucionaria. Open Subtitles هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة
    este vídeo se distribuirá en todo el mundo para enseñar a preservar la salud y a ocuparse del propio cuerpo. UN وسيوزع هذا الفيديو على نطاق عالمي لتعليم اكتساب العافية، وكيف يعتني المرء بجسده.
    En este vídeo se documentan momentos importantes de la historia nacional para que sirvan de marco para un debate sobre el presente y el futuro. UN يوثِّق هذا الفيديو اللحظات التاريخية الهامة بغرض إعداد الخلفية التي سيُنَاقَش إزاءها الحاضر والمستقبل.
    este vídeo es la expresión de agradecimiento de una mujer a las mujeres que han contribuido decisivamente al logro de cambios favorables para todas las mujeres. UN يمثل هذا الفيديو إعراب امرأة عن الشكر للنساء اللاتي ساعدن على إحداث تغييراتٍ إيجابية بالنسبة لجميع النساء.
    Veamos este vídeo que me envió esa tarde Maddie, alumna de mi clase del período tres. TED شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء.
    Tengo que compartir este vídeo de tu aventura más reciente. TED لا بد لي من مشاركة هذا الفيديو من مغامرتك الأخيرة.
    Y voy a enseñarles el porqué, con este vídeo. TED أنا بصدد أن أريكم أن هذا ليس بصخب زائف في هذا الفيديو.
    Sabes que estás viendo este vídeo con tus ojos, oyéndolo con tus oídos. TED أنت تعلم أنّك تشاهد هذا الفيديو بعينيك، وتسمعه بأذنيك.
    Así que al final de este vídeo, se mostrará un pase de lista. TED لذا في نهاية هذا الفيديو سيكون هناك نداء للأسماء.
    Pero puedes combatir el fuego con fuego enviando este vídeo a tres personas que conozcas y animarles a que hagan lo mismo. TED ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه.
    Pero en este vídeo escribe una nota con la mano derecha. Open Subtitles رغم ذلك، نجده فى هذا الفيديو يكتب بيده اليمنى
    Son las 2:59. Mirar por favor este vídeo Open Subtitles إنها الثانية وتسع وخمسون دقيقة ، أرجو أن تشاهدوا هذا الفيديو
    este vídeo es de las 2:13 de la tarde del domingo. Open Subtitles أخذنا هذا الفيديو من 2: 13 زوال يوم الأحد.
    este vídeo me conseguirá trabajo, y cuando cobre, te prometo que te pagaré. Open Subtitles الأن, هذا الفيديو سيجلب لي عمل وعندما أحصل على أجري أوعدكِ بأنني سأدفع لكِ
    Si me ayudáis a recuperar este vídeo podremos salvar al país. Open Subtitles لو ساعدتنى فى انقاذ هذا الشريط من الممكن ان ننقذ البلاد
    Los periódicos sensacionalistas pagarían millones por este vídeo. Open Subtitles الإعلام قد يدفع مليون دولاراً مقابل هذا الشريط
    En el transcurso de unas horas, este vídeo estaba en Internet. Open Subtitles وخلال ساعات، كان هذا المقطع على شبكة الأنترنت. لكنّ إليك الأمر.
    El que hiciera este vídeo no solo trata de anular eso y dañarle personalmente, sino que trata de dañar mi presidencia. Open Subtitles أيًا من صنع ذلك الفيديو فهو لا يحاول فحسب سحب ذلك والإضرار به شخصيًا بل أيضا تدمير رئاستي
    Protesto. este vídeo no era parte de las pruebas. Open Subtitles اعتراض، هذا التسجيل المصور لم يظهر من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more