Cualquiera puede ver en este vídeo Sólo que no están allí para tirar los frijoles, | Open Subtitles | كل واحد يستطيع أن يرى من خلال هذا الفيديو أنّ هناك حقائق ستظهر، |
Él llevó este vídeo al gobernador, y el gobernador no hizo nada. | Open Subtitles | لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء |
Todos los que han visto este vídeo van a las mismas páginas. | Open Subtitles | جميع من يشاهد هذا الفيديو يذهبون الى نفس هذه المواقع |
Al comprar este vídeo, dieron el primer paso para fortalecer su relación con una mejor comunicación. | Open Subtitles | بشراء هذا الشريط, تكون قمت بأول خطوه بأتجاه تقويه علاقاتكم الزوجيه خلال تواصل افضل. |
este vídeo les mostrará nuestra visión revolucionaria. | Open Subtitles | هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة |
este vídeo se distribuirá en todo el mundo para enseñar a preservar la salud y a ocuparse del propio cuerpo. | UN | وسيوزع هذا الفيديو على نطاق عالمي لتعليم اكتساب العافية، وكيف يعتني المرء بجسده. |
En este vídeo se documentan momentos importantes de la historia nacional para que sirvan de marco para un debate sobre el presente y el futuro. | UN | يوثِّق هذا الفيديو اللحظات التاريخية الهامة بغرض إعداد الخلفية التي سيُنَاقَش إزاءها الحاضر والمستقبل. |
este vídeo es la expresión de agradecimiento de una mujer a las mujeres que han contribuido decisivamente al logro de cambios favorables para todas las mujeres. | UN | يمثل هذا الفيديو إعراب امرأة عن الشكر للنساء اللاتي ساعدن على إحداث تغييراتٍ إيجابية بالنسبة لجميع النساء. |
Veamos este vídeo que me envió esa tarde Maddie, alumna de mi clase del período tres. | TED | شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء. |
Tengo que compartir este vídeo de tu aventura más reciente. | TED | لا بد لي من مشاركة هذا الفيديو من مغامرتك الأخيرة. |
Y voy a enseñarles el porqué, con este vídeo. | TED | أنا بصدد أن أريكم أن هذا ليس بصخب زائف في هذا الفيديو. |
Sabes que estás viendo este vídeo con tus ojos, oyéndolo con tus oídos. | TED | أنت تعلم أنّك تشاهد هذا الفيديو بعينيك، وتسمعه بأذنيك. |
Así que al final de este vídeo, se mostrará un pase de lista. | TED | لذا في نهاية هذا الفيديو سيكون هناك نداء للأسماء. |
Pero puedes combatir el fuego con fuego enviando este vídeo a tres personas que conozcas y animarles a que hagan lo mismo. | TED | ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه. |
Pero en este vídeo escribe una nota con la mano derecha. | Open Subtitles | رغم ذلك، نجده فى هذا الفيديو يكتب بيده اليمنى |
Son las 2:59. Mirar por favor este vídeo | Open Subtitles | إنها الثانية وتسع وخمسون دقيقة ، أرجو أن تشاهدوا هذا الفيديو |
este vídeo es de las 2:13 de la tarde del domingo. | Open Subtitles | أخذنا هذا الفيديو من 2: 13 زوال يوم الأحد. |
este vídeo me conseguirá trabajo, y cuando cobre, te prometo que te pagaré. | Open Subtitles | الأن, هذا الفيديو سيجلب لي عمل وعندما أحصل على أجري أوعدكِ بأنني سأدفع لكِ |
Si me ayudáis a recuperar este vídeo podremos salvar al país. | Open Subtitles | لو ساعدتنى فى انقاذ هذا الشريط من الممكن ان ننقذ البلاد |
Los periódicos sensacionalistas pagarían millones por este vídeo. | Open Subtitles | الإعلام قد يدفع مليون دولاراً مقابل هذا الشريط |
En el transcurso de unas horas, este vídeo estaba en Internet. | Open Subtitles | وخلال ساعات، كان هذا المقطع على شبكة الأنترنت. لكنّ إليك الأمر. |
El que hiciera este vídeo no solo trata de anular eso y dañarle personalmente, sino que trata de dañar mi presidencia. | Open Subtitles | أيًا من صنع ذلك الفيديو فهو لا يحاول فحسب سحب ذلك والإضرار به شخصيًا بل أيضا تدمير رئاستي |
Protesto. este vídeo no era parte de las pruebas. | Open Subtitles | اعتراض، هذا التسجيل المصور لم يظهر من قبل |