"este viernes" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الجمعة
        
    • يوم الجمعة
        
    • هذه الجمعةِ
        
    • هذه الجمعه
        
    • الجمعة القادم
        
    • الجمعة المقبلة
        
    • هذا الجمعة
        
    • الجمعة هذه
        
    • يوم الجمعه
        
    • هذا الجمعه
        
    • يوم الجُمعة
        
    • الجمعة من
        
    Bueno, me equivoqué. Era este viernes. Llamaron del aeropuerto. Open Subtitles حسنا ، لقد اخطات لقد كانت هذه الجمعة لقد اتصلوا بي من المطار
    Queria hablar de la cena de Navidad de este viernes. Open Subtitles أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة
    este viernes en TNT, el estreno mundial de Morgan Freeman en El Narrador. Open Subtitles هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان .. في الراوي ممثل أمريكي مشهور
    Los caballeros del 11A requieren vuestra presencia este viernes por la noche. Open Subtitles رجال الشقة المجاورة المحترمين يطلبون منكم الحضور مساء يوم الجمعة
    - Muy bien. Espere. No, debe venir a mi fiesta de graduación este viernes. Open Subtitles الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ.
    Veamos cuyas estrellas caen este viernes. Open Subtitles دعونا نرى من سيسقط نجمه فى محنه هذه الجمعه
    Para todos lo que no lo sepáis este viernes es nuestra Fiesta Buy More de Navidad Open Subtitles لمن لايعرف هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي..
    La escuela que registre el mayor tiempo de alucinación este viernes, gana. Open Subtitles المدرسة التي تحقق أكبر وقت انتشاء هذه الجمعة تفوز
    Ese bebé va a ser la estrella de la presentación de autos este viernes. Open Subtitles ستكون تلك السيارة نجمة العرض الذي سوف يقام هذه الجمعة
    "Estás cordialmente invitada a una reunión obligatoria en la sala de periodismo, este viernes en la tarde" Open Subtitles انت مدعوة بمودة لحضور الاجتماع في فصل الصّحافة هذه الجمعة بعد الظهر
    ¿Este viernes pasamos del trabajo y vamos a Disneylandia? Yo me anoto. Open Subtitles هذه الجمعة نترك العمل و نذهب إلى ديزي لاند؟
    Así que nos acompañen este viernes a las 9/8c en directo en la televisión intenso. Open Subtitles لذا انضم الينا هذه الجمعة في الساعة التاسعة والثامنة بالتوقيت المركزي مباشرة بالعرض التلفزيوني المكثف
    En principio, este viernes me reuniré en París con varios representantes de ambas partes. UN وسألتقي من حيث المبدأ بممثلي الطرفين في باريس يوم الجمعة القادم.
    Alemania aguarda con gran interés esas negociaciones, que, de hecho, esperábamos comenzaran en la Asamblea General este viernes. UN وتتطلع ألمانيا كثيرا إلى هذه المفاوضات، التي كنا نأمل أن تبدأ في الجمعية العامة يوم الجمعة من هذا الأسبوع.
    La tragedia de este viernes nos recuerda el miedo y la violencia que fundamentan el unilateralismo. UN إن هذه المأساة التي حدثت يوم الجمعة الماضي تذكّرنا بالخوف والعنف اللذين يكمنان في جوهر الأحادية.
    este viernes van a tener una recepción y estamos invitados. Open Subtitles هذه الجمعةِ التي هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ a إستقبال في مكانِها ونحن مَدْعُوون.
    - Tú me perteneces. - Págame este viernes. Open Subtitles . إدفعْني هذه الجمعةِ.
    Sí. No. Sabes lo que pasa este viernes, ¿no? Open Subtitles كلا, تعرف ماذا سيحدث هذه الجمعه, أليس كذلك؟
    Eso es lo que he contratado para la reapertura de este viernes. Open Subtitles هذا ما قمت بحجزه للإفتتاح الجمعة المقبلة
    Broken Spoke. este viernes después del partido. Open Subtitles إعلان حصري هذا الجمعة بعد المباراة
    Nos sentimos plenamente preparados para representar esta querida comunidad este viernes por la noche y todos los viernes por la noche. Open Subtitles نحس أننا على أتم الإستعداد لتمثيل هذه البلدة المحبوبة ليلية الجمعة هذه و كل ليلة حمعة
    Oh. Tengo mi disfraz para el festival este viernes. Es genial. Open Subtitles لقد أحضرت زيّ لأجل مهرجان الإصطدام يوم الجمعه, إنه رائع
    este viernes, inauguraremos una estatua de Guzmán y daremos a conocer nuestra nueva canción escolar. Open Subtitles هذا الجمعه , فإننا سَنُكون تمثال لقوزمان و كُشف لنا شعار الأغنيه الجديده للمدرسه
    Es este viernes. Podría recogerte. Open Subtitles الحفلة يوم الجُمعة وبـ إمكاني المجيء لـ أقلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more