"esto contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا معك
        
    • هذا معكِ
        
    • هذه معك
        
    • بهذا معك
        
    • هذا بك
        
    • ذلك معك
        
    • بذلك معك
        
    • ذلك معي مجدّداً
        
    • هذا معكَ
        
    • هذا مَعك
        
    • هذا عليك
        
    • معك الان
        
    • معك حول هذا
        
    Lo siento, pero no puedo hacer esto contigo. Open Subtitles أنا آسف، لكنّي لا أستطيع أن أفعل هذا معك
    Siento no haber podido esperar para discutir esto contigo. Open Subtitles أنا آسف أني لا أستطيع أن أنتظر مناقشة هذا معك
    Vamos, hombre. No puedo hacer esto contigo ahora. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    Lo siento. No puedo hacer esto contigo. Open Subtitles أنا مُتأسف، أنا مُتأسف، لا أستطيع فعل هذا معكِ
    Compartiré esto contigo porque hace cinco horas probé una uva. Open Subtitles تناولت عنباً قبل خمس ساعات، لذا أفضّل أن أتقاسم هذه معك
    ¿Crees que no quiero compartir esto contigo? Open Subtitles أنتِ تعتقدي أنّي لا أريدُ أن أتحدث بهذا معك ? لكي أشاركك بهاذا؟
    ¿Que tiene que ver esto contigo? Open Subtitles ما علاقة هذا بك ؟
    No puedo ponerme con esto contigo ahora, ¿vale? Open Subtitles لا يمكنني أن أخوض هذا معك الآن ، حسناً ؟
    Pero ya no puedo hacer esto contigo, no ahora. Open Subtitles ولكن فقط لا أستطيع أن أفعل هذا معك,ليس الآن
    Me hizo conseguir 3 entradas porque quiere compartir esto contigo. Open Subtitles أجبرني أن آخذ ثلاث تذاكر لأنه أراد ان يتشارك هذا معك
    Mientras tanto, quiero que lleves esto contigo. Open Subtitles في الوقت الحالي , اريد أن تحملي هذا معك دائماً
    Julia, preferiría no hablar de esto contigo. Open Subtitles انظري، جوليا ، في الواقع أفضل عدم الدخول في هذا معك
    ¿Por qué un ángel verdadero-- No, no voy hacer esto contigo. Open Subtitles ولماذا ملاك حقيقي .. لا لا لن افعل هذا معك
    Desafortunadamente, no tengo tiempo para discutir esto contigo. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لديّ الوقت لمناقشة هذا معك
    No quiero debatir esto contigo. ¿Puedes pasarme con mi papá? Open Subtitles أنا لا أريد أن أناقش هذا معك هل يمكنك وضع والدي على الخط؟
    He estado atravesando esto contigo antes, y estuvo apunto de ingresarte en un psiquíatrico la última vez, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد خضتُ في هذا معكِ من قبل واوشكَ ان يضعكِ في جناحِ المجانين اخر مرة ، حسناً؟
    Supongo que tuve miedo de no estar aquí haciendo esto contigo si te lo hubiera dicho. Open Subtitles أخمن أنني خشيت من عدم تمكني القدوم إلى هنا وفعل هذا معكِ لو أني أخبرتكِ
    Bueno, podrías llevar esto contigo. Open Subtitles حسناً , هل يمكنك ان تأخذ هذه معك
    Así es que me voy. ¿Sabes qué? Mantén esto contigo. Open Subtitles لذلك سأذهب فقط أتعرفين ماذا أحتفظي بهذا معك ِ
    ¿Qué tiene que ver esto contigo? Open Subtitles وما علاقة هذا بك ؟
    Voy a dar al bebé así que no tengo que hacer esto contigo. Open Subtitles أنا سوف أعطيهم الطفل لذا لا يجب أن افعل ذلك معك
    Si no lo sabes, no quiero hacer esto contigo. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف فأنا لا أريد القيام بذلك معك.
    De acuerdo. Ya no discutiré esto contigo. Open Subtitles حسنٌ، لن أناقِش ذلك معي مجدّداً.
    ¡Hyung! Deberías llevar esto contigo. Open Subtitles يجب أن تأخذ هذا معكَ.
    ¡Y llévate esto contigo! Open Subtitles ويَأْخذُ هذا مَعك!
    Pregúntamelo otra vez y usaré esto contigo. Open Subtitles اسألني هذا السؤال مجدداً وسأقوم باستخدام هذا عليك
    El hecho de que este hablando esto contigo es un problema. Open Subtitles مجرد حديثي معك الان عن هذا يعد مشكلة
    Sí... no pienso discutir esto contigo, Open Subtitles نعم نحتاج- - أنا لن أتجادل معك حول هذا الموضوع,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more