"esto es todo lo que tenemos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا كل ما لدينا
        
    • هذا هو كل ما لدينا
        
    • هذا كلّ ما لدينا
        
    • هذا كل مانملكه
        
    • هذا كل ما نملكه
        
    Esto es todo lo que tenemos por ahora. Podría llamas a alguien... Open Subtitles هذا كل ما لدينا الآن ولكن يمكنني ان اتصل بأحد
    A menos que puedas agarrar polvo óseo y convertirlo en un esqueleto Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه
    A Malte le dieron seis meses como diciendo "Esto es todo lo que tenemos porque nos obliga la ley". TED وأعطوا لمالتي بيانات ستة أشهر ولسان حالهم يقول "هذا كل ما لدينا حسب ما يلزمنا به القانون"
    Pero Esto es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. Open Subtitles ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة.
    Esto es todo lo que tenemos del juicio de asesinato. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية.
    Esto es todo lo que tenemos del novio. Desconectaron el cable a las 4:45 de esta mañana. Open Subtitles هذا كلّ ما لدينا عن العريس، فُصلت أجهزة الإنعاش في الـ4:
    Esto es todo lo que tenemos de Marshall Bowman. 42 años, trabajaba en una empresa de crédito en Marsella. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن (مارشال بومان)، في الـ42 من العمر، اشتغل بـ(كريدي كورتيي) في (مارسيليا).
    Disculpe, Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles آسف، هذا كل ما لدينا
    Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles -حسناً، هذا كل ما لدينا.
    Pero Esto es todo lo que tenemos Open Subtitles لكن هذا كل ما لدينا
    - Esto es todo lo que tenemos. - Gracias. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Esto es todo lo que tenemos en este pueblo. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Al menos que puedas encontrar algo más que podamos usar para defendernos, me temo que Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles حتى نجد شيئاً آخر يمكننا الدفاع به عن أنفسنا أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟
    Bueno, supongo que probamos que Esto es todo lo que tenemos, que cuando te vas, te vas. Open Subtitles حسناً , لقد أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا عندما نموت , نموت
    Esto es todo lo que tenemos de Shepherd. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا على الراعي.
    ¡Tienes que tener más cuidado, tío! Esto es todo lo que tenemos para coger a esos putos gilipollas, Open Subtitles يجب أن تتوخّى الحذر أكثر، هذا كلّ ما لدينا لإدانة هؤلاء الأنذال
    Esto es todo lo que tenemos. ¡No! Open Subtitles يالله، ياكوري، هذا كل مانملكه
    Bueno Ma, Esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles أمي, هذا كل ما نملكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more