"esto para" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا بالنسبة
        
    • هذا من
        
    • هذا ل
        
    • هذا حتى
        
    • هذا لكي
        
    • هذا لأجل
        
    • هذه من
        
    • هذا كي
        
    • هذه ل
        
    • ذلك حتى
        
    • ذلك بالنسبة
        
    • هذا إلى
        
    • هذه لأجل
        
    • هذا لكى
        
    • هذه لكي
        
    Y esto para mí, extrañamente, es muy, muy reconfortante. TED هذا بالنسبة لي، بغرابته، هو أمر مريح للغاية.
    ¿Qué significa esto para que podamos cumplir los objetivos que fijamos hace 10 años? Hace falta algo más que una evaluación. UN ماذا يعني لنا هذا من حيث تحقيق الأهداف التي وضعناها قبل 10 سنوات؟ إنه يقتضي أكثر من مجرد إجراء جرد.
    Sí, voy a dejar esto para Kit De Luca. Ella pasará a buscarlo. - No lo abra. Open Subtitles نعم سأترك هذا ل"كيت دو لوكا" سوف تأتي لتأخذه
    ¡Qué bien que gaste todo ese maldito dinero... poniendo esto para que aprendas a hacerlo! Open Subtitles سعيد بأنني أنفقت كل ذلك المال.. لاجلب لك هذا حتى تتعلمي كيف تفعليه
    Pero ahora, tengo que hacer esto para que tu amigo... no lastime a mi Galina. Open Subtitles و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا
    Oye, mamá. Antes de irte, tienes que firmar esto para la escuela. Open Subtitles مرحباً يا أمي، قبل ذهابك عليكِ توقيع .هذا لأجل المدرسة
    Ella tiene poca opción si no firma esto para proteger a sus hijos. Open Subtitles سيكون لديها القليل من الخيارات ستوقع هذه من أجل حماية أطفالها
    ¿Qué significa esto para la captura de pescado mundial? TED ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟
    ¿O quizás para búsqueda y rescate? Lo principal de todo esto para mí es que TED أو ربما القيام بالبحث والإنقاذ؟ الشئ الرئيسي، النقطة الرئيسية لكل هذا بالنسبة لي هو
    ¿Qué significa esto para Uds. TED إذًا ماذا يعني هذا بالنسبة لك ولأطفالك؟
    Pido esto para aquellos de nosotros que salimos en libertad, para todos, tal vez haya misericordia. Open Subtitles انا اطلب هذا, من اجلنا نحن الذين نسير بحرية من اجلنا جميعا لعلنا نحظى بالرحمة
    El quiere impresionar a los alemanes, así, me regaló esto para mi cumpleaños. Open Subtitles يحاول نيل اعجاب "الألمان لذا اعطاني هذا من اجل عيد ميلادي
    Hay mucho más de donde vino esto para los finales. Open Subtitles المزيد بوفرة من حيث أتى هذا من أوقات المبارايات النهائية.
    ¿Qué tipo de ejemplo es esto para Pavlik, cuando echas a su abuelo de esta forma? Open Subtitles أي نوع من الأمثلة هذا ل(بافليك) عند تطردين جده في الخارج هكذا؟
    Fuiste muy amable en hacer esto para Samantha. Open Subtitles كان ليطف منك أن تفعل هذا ل(سمانثا) ،حقاً
    Ya sabes, a ninguno nos gusta sentarnos en la ventanilla, así que hacemos esto para que no estemos resentidos. Open Subtitles كما تعلمين كلانا لا يحب المقاعد التى بجوار النافذة نحن نفعل هذا حتى لا يتعكر مزاجنا
    Lo tomas o lo dejas, no se puede vender esto para drogarse. Open Subtitles أما تبيع أو لا، لا يُمكنك بيع .هذا لكي تنتشي
    Estoy haciendo esto para hacer mi vida más saludable. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأجل أن تصبح حياتي أكثر صحة
    He encontrado esto para ti en las residencias de fuera del campus. Open Subtitles إليك, لقد وجدت هذه من أجلك منازل خارج الحرم الجامعي
    Por tanto, no veía la hora de empezar a trabajar en esto para mostrarle a Kevin mi robot. TED لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت.
    Traje esto. Para Kylie. Open Subtitles نعم حصلت على هذه ل كايلي.
    He explicado todo esto para subrayar el carácter delicado y sensible de nuestra sociedad multiétnica y multicultural de Fiji. UN لقد شرحت كل ذلك حتى أبين الطابع بالغ الدقة والحساسية لمجتمعنا متعدد الأعراق والثقافات في فيجي.
    No tiene ni idea de lo que podría ser esto para mí, y está intentando cabrearme de forma deliberada. Open Subtitles إنها ليس لديها فكرة أبداً, عما قد يبدو ذلك بالنسبة لي, و هي تحاول عمداً إغاضتي
    Un día me pondré esto para una fiesta a la que esté invitado. Open Subtitles ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها
    Por cierto... he conseguido esto para Madison. Open Subtitles صحيح حصلت على هذه لأجل ماديسون
    Sayid me dio esto para poder triangular la señal de peligro que escuchamos encontrar la fuente. Open Subtitles سيد أعطانى هذا لكى يكون باستطاعته تحديد مصدر اشارة النداء التى سمعناها البحث عن المصدر
    Quizá podría firmarnos esto para que podamos irnos. Open Subtitles ربما من الممكن أن توقع هذه لكي نستطيع الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more