"estos dispositivos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الأجهزة
        
    • تلك الأجهزة
        
    • هذه النبائط
        
    • هذه الأجهزه
        
    Algunos de estos dispositivos se pueden optimizar para eliminar mercurio mediante, por ejemplo, el control de la temperatura. UN ويمكن تعديل بعض هذه الأجهزة للخلاص من انبعاثات الزئبق، عن طريق التحكّم في الحرارة مثلاً.
    Y si puedo hacerlo en vivo en el escenario entonces puedo enseñarle a cada uno de Uds. en 5 minutos, a operar uno de estos dispositivos. TED وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة.
    estos dispositivos, de funcionamiento y mantenimiento automáticos se han mantenido tal y como los ven durante dos mil siglos. Open Subtitles يا فتى، هذه الأجهزة ذاتية الخدمة والصيانة وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن
    Por lo tanto, tenemos que informar a la población civil acerca de estos dispositivos peligrosos y de su posible existencia en ciertas zonas del país. UN ولذا يجب أن نبلغ السكان المدنيين عن هذه الأجهزة الخطيرة وعن احتمال وجودها في أنحاء من البلاد.
    Vamos a utilizar estos dispositivos para detectar a nuestro ente, cuando haga su aparición. Open Subtitles سنستخدم تلك الأجهزة لكشف كينونتنا حينما تظهر.
    sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (en adelante, la Convención) consoliden sus esfuerzos en la lucha contra estos dispositivos. UN وبناءً عليه، ينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تعزز جهودها للتصدي لاستخدام هذه الأجهزة.
    Mientras existan estos dispositivos peligrosos, el riesgo de que se utilicen -- por accidente o con intención -- seguirá amenazando las perspectivas de lograr la paz y la seguridad internacionales. UN وما دامت هذه الأجهزة الخطيرة موجودة، سيظل خطر استخدامها، عرضا أو عمدا، يتهدد احتمالات السلم والأمن الدوليين.
    Si puede demostrarse su eficacia, estos dispositivos pueden constituirse en un medio para establecer las condiciones apropiadas para la reutilización de neumáticos usados. UN وقد توفر هذه الأجهزة إذا ما ثبتت كفاءتها، وسيلة لتحديد الظروف الملائمة لإعادة استخدام الإطارات المستعملة.
    Los miembros de las unidades de zapadores siguen asistiendo a las autoridades civiles para desactivar y retirar estos dispositivos. UN ويواصل أفراد في وحدات الهندسة مساعدة السلطات المدنية في إبطال وإزالة هذه الأجهزة.
    Algunos de estos dispositivos se pueden optimizar en el caso del mercurio, por ejemplo, mediante un control de la temperatura. UN ويمكن تحسين بعض هذه الأجهزة للتحكم في الزئبق بواسطة التحكم في درجة الحرارة.
    Lamentablemente, la mayoría de estos dispositivos no son accesibles y no cumplen con las normas del diseño universal. UN ومما يدعو للأسف أن معظم هذه الأجهزة ليست ميسرة ولا تمتثل لمواصفات التصميم العام.
    Mientras estos dispositivos están ahí, o hay sospecha de minas terrestres, realmente no se puede entrar al terreno. TED ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض.
    E incluso han empezado a utilizar estos dispositivos (tecnología bien chévere), estos aparatitos, rastreadores SIG como este, que ponen en las vacunas que llevan sus vacunadores, TED و الآن بدؤا باستخدام هذه الأجهزة يتكلمون عن تقنية رائعة هذه الأجهزة الصغيرة، و التي وضعت على حاملات اللقاحات
    Así que, sin duda, los médicos de hoy en día, incluso yo mismo, confiamos plenamente en estos dispositivos. TED إذن فبالتأكيد ، أطباء اليوم ،بما فيهم أنا، يعتمدون كليا على هذه الأجهزة.
    Se junta toda esta serie de tecnologías. Así, en vez de usar estos dispositivos desacoplados, podemos ponerlos en un parche. TED ويجري وضع سلسلة كاملة من هذه التقنيات معا. إذن، فبدل وضع كل هذه الأجهزة غير المتناسقة ، يمكننا إضافة تعديل بسيط.
    Muchos de estos dispositivos se centran en las maneras de relacionamos con nosotros mismos. TED هناك العديد من هذه الأجهزة التي هي في الواقع نوع من التركيز على الطرق التي تتعلق بأنفسنا.
    Y creo que esto es tremendamente importante, Porque estas son nuestras historias que se almacenan en estos dispositivos. TED وأعتقد أن هذا مهم جدا لأن هذا تاريخنا الذي يُخزن في هذه الأجهزة
    Nuevamente, es increíble lo avanzados que se han vuelto estos dispositivos. TED ومرةً أُخرى ، الشيء المذهل في ذلك هو الدرجة التي وصلت إليها هذه الأجهزة من التطور.
    El Estado parte debería considerar la posibilidad de renunciar al uso de estos dispositivos para inmovilizar a los detenidos, dado que su empleo da lugar a violaciones de la Convención. UN وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في التخلي عن استخدام تلك الأجهزة للسيطرة على المحتجزين، بما أن ذلك يفضي إلى انتهاك الاتفاقية.
    Esta medida refuerza la que ya se había adoptado previamente acerca de la prohibición de la producción y la exportación de estos dispositivos y de los procedimientos para su destrucción. UN وقد جاء هذا التدبير معززاً للتدبير الذي اتخذ من قبل فيما يتعلق بحظر انتاج وتصدير هذه النبائط واﻹجراءات الخاصة بتدميرها.
    Ya he trabajado con estos dispositivos antes. Open Subtitles لقد عملت مع هذه الأجهزه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more