"estos papeles" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الأوراق
        
    • هذه الاوراق
        
    • هذه الأدوار
        
    • هذا الورق
        
    • هذه الورقة
        
    • بهذه الأوراق
        
    • تلك الأوراق
        
    • هذة الأوراق
        
    • هذه الوثائق
        
    Dale estos papeles a tu padre para que los lea y los firme. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تعطي هذه الأوراق إلى أباك ليقرأها ويوقعها
    Lo siento, no puedo pensar en Ted o en otra cosa hasta que saque estos papeles de mi escritorio. Open Subtitles آسفة, لا يمكنني التفكير في تيد أو أي شيء آخر حتى اتخلص من هذه الأوراق التي على مكتبي
    Porque si no firma estos papeles, el hospital le dará de alta ¡y ahí veremos qué recuerda y qué no! Open Subtitles إن لم توقع هذه الأوراق, ستقوم المستشفى بإخراجك, و حينها سنرى مالذي تتذكره و الذي لا تتذكره!
    Holmes, ¿quiere que eche un vistazo a estos papeles? Open Subtitles هولمز , أتريدنى ان القى نظرة على هذه الاوراق ؟ ?
    No sólo es como leer o hablar las críticas, es desempeñar estos papeles. Open Subtitles ليسوا فقط يقرأون أو يتحدثون نقديًا لكن كانوا يمثّلون هذه الأدوار.
    Admiro tu escándalo moral pero estos papeles no confirman ninguna de tus acusaciones, hijo. Open Subtitles أصفق لغضبك الأخلاقي ولكن هذه الأوراق لا تثبت أياً من إتهاماتك بشكل محدد بني
    Necesito que te concentres y que firmes estos papeles. Open Subtitles , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق
    No sé lo que significan estos papeles y por esa razón, prefería equivocarme por ser precavido. Open Subtitles لا أعرف ما تعنيه هذه الأوراق و لهذا السبب أريد أن أتوخى الحذر
    Y si no viene a casa conmigo esta noche estos papeles no serán firmados. Open Subtitles وإذا لم يذهب معي الليلة، هذه الأوراق لن تُوقع
    Ahora vamos a tomar estos papeles y lo pondremos en estas bolsas. Pero primero digan hola a mami. Open Subtitles الآن، سنأخذ هذه الأوراق ونضعها في هذه الأكياس، ولكن أوّلاً ألقيا التحيّة على أمّكما
    No, necesito algo más permanente para unir estos papeles. Open Subtitles لا.. لا.. أريد شيئاً يربط هذه الأوراق بشكل ٍ دائم
    Haz que tu cliente firme estos papeles ahora mismo, o lo haré de verdad. Open Subtitles دع عميلتك توقّع هذه الأوراق الآن أو سأقوم بهذا في الواقع
    Quiero decir, esto es, perdón, pero es la Inglaterra de primogenitura, y la idea de que estos papeles muy importantes y reveladoras se va a ir a manos privadas tipo de le disgustaba. Open Subtitles أعني إنها حق المولد الإنجليزي وفكرة أن هذه الأوراق المهمة والمتفشية كانت تذهب لأيادي خاصّة
    La policía está ocupando la biblioteca, y yo necesito ver estos papeles. Open Subtitles أخشى ان الشرطة قد استولوا على المكتبة, واحتجت لمكان لفرد هذه الأوراق
    Necesitamos que lleves estos papeles a firmar. Open Subtitles نريدك ان تاخذ هذه الاوراق للتوقيع الليلة
    Si no haces que firmen estos papeles hoy no podemos remodelar el orfelinato. Open Subtitles نوربت , اذا لم توقع هذه الاوراق الليلة لم نتمكن من تطوير الملجا
    estos papeles eran estereotipos y no podían estar más lejos de mi realidad o de los papeles que soñaba interpretar. TED هذه الأدوار كانت صوراً نمطية ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي أو عن الأدوار التي حلمت بتأديتها.
    No tendrías que perder el tiempo con todos estos papeles. Open Subtitles . ولست مُضطراً لإضاعة الوقت بكل هذا الورق.
    La chaqueta de nuestra víctima protegió estos papeles un poco, pero no lo suficiente. Open Subtitles سترة ضحيتنا حمتْ هذه الورقة إلى حد ما، لكن ليس كافي.
    Y no vayas agitando estos papeles y hablando de libertad. Open Subtitles ولا تلوّح بهذه الأوراق بالتحدّث عن حريّتك.
    Me hicieron venir a llenar estos papeles... Open Subtitles لقد أجبروني أن أعبئ تلك الأوراق كيف حاله ؟
    Bueno... iré a ver lo que está haciendo. Tiene que firmarme estos papeles. Open Subtitles حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال
    Pero no tan bueno como los que indican estos papeles. Open Subtitles ولكن ليست جيدة لها كما التي تشير إليها هذه الوثائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more