"estoy ahí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا هناك
        
    • انا هناك
        
    • أكن هناك
        
    • تجدني هناك
        
    • أنا موجودة
        
    estoy ahí pero no son muy serviciales. Open Subtitles أنا هناك الأن ولكنهم لايبدوا عليهم أنهم يريدون المساعدة
    estoy ahí. ¿Vas a contarme ahora cual es el gran secreto? Open Subtitles أنا هناك في الفندق .. هل ستخبرني الآن ما هو السر الخطير ؟
    estoy ahí todos los viernes por la noche. Hacen unas patatas muy buenas. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    Tu no puedes verme, o escucharme... pero estoy ahí. Open Subtitles انت لا تسطيع ان ترانى او تسمعنى ولكن انا هناك
    Porque si no estoy ahí para hablar por el cardenal, ellos le matarán. Open Subtitles لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال، سوف يقتلونه.
    No sé, y estoy ahí, y después no. Estoy allí y después estoy de vuelta y luego no. ¡No lo sé! Open Subtitles لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف
    Y ya que estoy ahí puedo averiguar sobre una transferencia. Open Subtitles وبينما أنا هناك يمكنني البحث بموضوع النقل
    estoy ahí por mi misma, no tengo familia ni amigos. Open Subtitles أنا هناك لوحدي بدون اسرة ، وبدون أصدقاء
    Está bien, Anne Marie, estoy ahí contigo. Open Subtitles حسنا، آن ماري أنا هناك معك
    Ahí estoy, ahí estoy y ahí estoy. Open Subtitles هناك أنا. هناك أنا. هناك أنا.
    Si estoy ahí, ¿sabes lo que pasará no? Open Subtitles إذا كنت أنا هناك تعرف ماذا سيكون؟
    Sí, estoy ahí todo el tiempo. Vivimos a la vuelta. Open Subtitles أجل أنا هناك دائماً نحن نعيش على مقربة
    estoy ahí para ti, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا هناك من أجلك، حسنا؟
    estoy ahí cuando importa. Open Subtitles أنا هناك عندما يكون وجودي مهم.
    Nadie en el Departamento sabe que estoy ahí. ¿Me entiendes? Open Subtitles لا أحد في قسم يعرف أنا هناك. حصل لي؟
    y estoy ahí fuera, en las calles, cada noche, ¡capturándola! Open Subtitles و أنا هناك في الخارج على الطرقات ! كل ليلة أصور الوضع
    estoy ahí casi todas las noches. Open Subtitles أنا هناك تقريبا كل ليلة
    estoy ahí para apoyarte siempre que lo necesites. Open Subtitles انا هناك لأدعمك اينما احتجتِ. هاي, يارجل
    Cada quince minutos vuelven en un maldito auto, y si no estoy ahí... Open Subtitles يأتي كل 15 دقيقة بسيارة لعينة وإن لم أكن هناك.
    Si Sara llega al final de su búsqueda de tesoro de San Valentín y no estoy ahí seré hombre muerto igual. Open Subtitles إذا وصلت سارة للمحطة النهائية من مطاردتي لها في يوم الفالنتين ولم تجدني هناك 000 سأصبح رجلاً ميتاً علي أية حال
    Estaba pensando, ¿qué tal si mientras estoy ahí escribo? Open Subtitles وكنتُ أفكر. بينما أنا موجودة هناك, أقوم بالكتابة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more