Estoy aquí en una misión oficial. No hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أنا هنا في مهمة رسمية لا وجود لما يدعو للقلق |
No llamo desde Toledo. Estoy aquí, en el Niágara. | Open Subtitles | لا، لا أتحدّث من توليدو أنا هنا في نياجرا |
Gracias, Tom. Estoy aquí en la calle Spooner donde varias familias de Quahog están lavando autos para reunir dinero para el transplante que necesita el joven Paul Lewis. | Open Subtitles | أنا هنا في شارع سبونر حيث تقوم عدة عائلات من كوهوج بغسل السيارات |
Estoy aquí en un día típico de un barrio típico suburbano. | Open Subtitles | انا هنا في هذا اليوم العادي بأختصار في ما يتعلق بالضحايا |
En realidad, lo creas o no... Estoy aquí en una cabina telefónica en Londres. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن |
Estoy aquí, en la casa de Dios para explicarles la verdad sobre lo que realmente pasó el otro día. | Open Subtitles | أنا هنا في بيت الله لأشرح لكم الحقيقة عما حدث بالضبط يوم أمس |
Estoy aquí en... la 86 y la Segunda Avenida. | Open Subtitles | أنا هنا في تقاطع شارع السادس والثمانون مع الطريق الثاني |
Creo que sabes por qué Estoy aquí en la lavandería. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل |
Estoy aquí en la sede de la novia, tomando decisiones muy importantes sobre zapatos. | Open Subtitles | لنرى اذا أمكنك ايجاد ضـحيه أنا هنا في مقر الزفـاف لاتخاذ قرارات مهمـه عن الاحـذيه |
Y Estoy aquí en Canberra debatiendo la iniciativa musulmana. | Open Subtitles | و أنا هنا في كانبرا مناظراً في مبادرة إسلامية للنقاش |
Estoy aquí en el puto desierto con una hija secuestrada de un capo del cártel de drogas para enfrentarse a él, para obtener una confesión de él y poner una bala en la cabeza de mierda. | Open Subtitles | أنا هنا في الصحراء سخيف مع خطف ابنة من المسمار كارتل المخدرات لمواجهته، للحصول على اعتراف خرج منه |
Pero en cambio, Estoy aquí en esta residencia encantadora compartiendo un aseo con usted y una cucaracha. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور. |
Ahora Estoy aquí en este bar de zumos estúpida 3.000 millas de distancia. | Open Subtitles | الآن أنا هنا في هذا غبي بار العصير 3000 ميلا. |
ES: Estoy aquí en TED con 1000 de mis amigos cercanos, y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream. | TED | إي إس: أنا هنا في TED مع حوالي 1000 شخص من أصدقائي المقربين، وفكرنا أن نأتي وننضم لكم في بث حي قصير. |
¿Por qué estoy aquí... en este lugar? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا في هذا المكان؟ |
Estoy aquí en el pasillo. ¿Me ves? | Open Subtitles | أنا هنا في مدخل البهو، ألا تراني؟ |
Estoy aquí en una tienda electrónica de Burbank donde un hombre local se prepara para romper el record del Missile Command. | Open Subtitles | انا هنا في "بيربنك" محل الالكترونيات حيث أن هناك شخص يحاول تحطيم "الرقم القياسي في لعبة "قيادة الصواريخ |
Estoy aquí en una mision diplomática bajo la protección de la Duquesa Satine. | Open Subtitles | انا هنا في مهمة دبلوماسية تحت حماية الدوقة ساتين |
¿me dirás realmente por qué Estoy aquí en el caso de Jane? | Open Subtitles | هل حقاً ستخبرينني لماذا انا هنا في قضية جين؟ |
Pero si hiciera eso, entonces la gente pensaría que ella está ocultando algo, y yo Estoy aquí en la cárcel. | Open Subtitles | ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن |
Peter, Estoy aquí en frente de tu puerta, eserando matar ese delfín con este arpón. | Open Subtitles | بيتر، وأنا أقف هنا في شرفة منزلك الأمامية، على أمل أن قتل دلفين مع هذا الحربة. |
Estoy aquí en el set de Even Reverse Cowgirls Get The Blues con dos bellezas que no necesitan presentación. | Open Subtitles | انا هنا فى الاستوديو يحصل راعيان البقر هذان على تصفيق مع مثيرتين لا يحتاجون لتقديم |