"estoy aquí en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا هنا في
        
    • انا هنا في
        
    • ها أنا ذا في
        
    • وأنا أقف هنا
        
    • انا هنا فى
        
    Estoy aquí en una misión oficial. No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles أنا هنا في مهمة رسمية لا وجود لما يدعو للقلق
    No llamo desde Toledo. Estoy aquí, en el Niágara. Open Subtitles لا، لا أتحدّث من توليدو أنا هنا في نياجرا
    Gracias, Tom. Estoy aquí en la calle Spooner donde varias familias de Quahog están lavando autos para reunir dinero para el transplante que necesita el joven Paul Lewis. Open Subtitles أنا هنا في شارع سبونر حيث تقوم عدة عائلات من كوهوج بغسل السيارات
    Estoy aquí en un día típico de un barrio típico suburbano. Open Subtitles انا هنا في هذا اليوم العادي بأختصار في ما يتعلق بالضحايا
    En realidad, lo creas o no... Estoy aquí en una cabina telefónica en Londres. Open Subtitles أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن
    Estoy aquí, en la casa de Dios para explicarles la verdad sobre lo que realmente pasó el otro día. Open Subtitles أنا هنا في بيت الله لأشرح لكم الحقيقة عما حدث بالضبط يوم أمس
    Estoy aquí en... la 86 y la Segunda Avenida. Open Subtitles أنا هنا في تقاطع شارع السادس والثمانون مع الطريق الثاني
    Creo que sabes por qué Estoy aquí en la lavandería. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل
    Estoy aquí en la sede de la novia, tomando decisiones muy importantes sobre zapatos. Open Subtitles لنرى اذا أمكنك ايجاد ضـحيه أنا هنا في مقر الزفـاف لاتخاذ قرارات مهمـه عن الاحـذيه
    Y Estoy aquí en Canberra debatiendo la iniciativa musulmana. Open Subtitles و أنا هنا في كانبرا مناظراً في مبادرة إسلامية للنقاش
    Estoy aquí en el puto desierto con una hija secuestrada de un capo del cártel de drogas para enfrentarse a él, para obtener una confesión de él y poner una bala en la cabeza de mierda. Open Subtitles أنا هنا في الصحراء سخيف مع خطف ابنة من المسمار كارتل المخدرات لمواجهته، للحصول على اعتراف خرج منه
    Pero en cambio, Estoy aquí en esta residencia encantadora compartiendo un aseo con usted y una cucaracha. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور.
    Ahora Estoy aquí en este bar de zumos estúpida 3.000 millas de distancia. Open Subtitles الآن أنا هنا في هذا غبي بار العصير 3000 ميلا.
    ES: Estoy aquí en TED con 1000 de mis amigos cercanos, y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream. TED إي إس: أنا هنا في TED مع حوالي 1000 شخص من أصدقائي المقربين، وفكرنا أن نأتي وننضم لكم في بث حي قصير.
    ¿Por qué estoy aquí... en este lugar? Open Subtitles لماذا أنا هنا في هذا المكان؟
    Estoy aquí en el pasillo. ¿Me ves? Open Subtitles أنا هنا في مدخل البهو، ألا تراني؟
    Estoy aquí en una tienda electrónica de Burbank donde un hombre local se prepara para romper el record del Missile Command. Open Subtitles انا هنا في "بيربنك" محل الالكترونيات حيث أن هناك شخص يحاول تحطيم "الرقم القياسي في لعبة "قيادة الصواريخ
    Estoy aquí en una mision diplomática bajo la protección de la Duquesa Satine. Open Subtitles انا هنا في مهمة دبلوماسية تحت حماية الدوقة ساتين
    ¿me dirás realmente por qué Estoy aquí en el caso de Jane? Open Subtitles هل حقاً ستخبرينني لماذا انا هنا في قضية جين؟
    Pero si hiciera eso, entonces la gente pensaría que ella está ocultando algo, y yo Estoy aquí en la cárcel. Open Subtitles ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن
    Peter, Estoy aquí en frente de tu puerta, eserando matar ese delfín con este arpón. Open Subtitles بيتر، وأنا أقف هنا في شرفة منزلك الأمامية، على أمل أن قتل دلفين مع هذا الحربة.
    Estoy aquí en el set de Even Reverse Cowgirls Get The Blues con dos bellezas que no necesitan presentación. Open Subtitles انا هنا فى الاستوديو يحصل راعيان البقر هذان على تصفيق مع مثيرتين لا يحتاجون لتقديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more