- Si nos dices la verdad, vuelves a casa... - Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | ـ إذا أخبرتنا بالحقيقة سيكون ـ أنا أقول الحقيقة |
Por favor les Estoy diciendo la verdad.. | Open Subtitles | ،لا، أرجوك. أنا أقول الحقيقة لقد كان مهووساً بأمور السحر |
Ya declaré aquí que le mentí pero bajo juramento, ahora le Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | ذكرت هنا أني كذبت عليك، لكن تحت القسم، الآن أنا أقول الحقيقة. |
Bueno, Estoy diciendo la verdad. Y no me siento tan bien. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة ولا اشعر انني في حالة جيدة |
Te Estoy diciendo la verdad, Kate. | Open Subtitles | أنا أخبرك بالحقيقة تستطيع أخبارى أنك ذهبت |
- Morgan. - No, Dorothy. Les Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | لا يا دورثي انا اقول الحقيقه اقول الحقيقه |
Te juro que Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | أقسم لك إنني أقول الحقيقة |
Steve, por favor, te Estoy diciendo la verdad. ¿Me estás diciendo la verdad? | Open Subtitles | ستيف, من فضلك, أنا أقول الحقيقة أنتي تقولين الحقيقة؟ |
¡Tenemos que irnos! ¡Ahora, por favor! ¡Os Estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Te Estoy diciendo la verdad, Hank. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة يا هانك لا أريد من ذاك الرجل |
Geeta los guardó en alguna parte... iYo Estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | ... جيتا وضعتهم فى مكان ما أنا أقول الحقيقة |
No, Estoy diciendo la verdad ahora. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقول الحقيقة الآن |
- No, Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | لا أنا أقول الحقيقة اووه |
En realidad, Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | ! حقاً , أنا أقول الحقيقة , أرجوكِ صدقيني |
Te Estoy diciendo la verdad. Biau se llevó el anillo. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة, لقد أخذ الخاتم |
No. Estoy diciendo la verdad ahora. Te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | لا، أنا أقول الحقيقة الآن أقول الحقيقة |
Estoy diciendo la verdad, yo solo quería pedirle perdon. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة. كنت اقول آسف فقط. |
Nunca le faltaría al respeto a su memoria, pero, por favor, tienes que creer que te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | لم أكن لأهين ذكراها، لكن رجاءً، عليك أن تصدقني، أنا أخبرك بالحقيقة |
Bueno, Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | حسنا , انا اقول الحقيقه |
Verán que Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | سترون، إنني أقول الحقيقة |
- Fuera. - ¡Le Estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | ــ للخارج ــ أنا أخبرك الحقيقة |
Estoy diciendo la verdad, Liah. Te lo prometo. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ الحقيقة يا ليا أنا أعدٌك |
Sabes que Estoy diciendo la verdad cuando digo que nunca antes había visto ese frasco en mi vida. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Cuando te digo que eres una mujer única, hermosa, divertida, puedes creerme, te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | عندما أُخبرُك بأنّك a حيوي , إمرأة مثيرة جميلة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَني , أنت يُمْكِنُ أَنْ تُراهنَ بأنّه الحقيقةُ. |
Te juro por mis hijos, que te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | أقسم بحياة أولادي، إني أقول الحقيقة |
Y para cuando se dé cuenta de que le Estoy diciendo la verdad esta pobre chica podría estar muerta. | Open Subtitles | و بحلول الوقت الذي تدركون فيه انني كنت اخبركم الحقيقة هذه الفتاة المسكينة قد تكون ميتة |
Por favor, créeme. Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | صدقيني أنا أقول الحق |
Realmente pareces digna de confianza te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | تبدين جديرة بالثقة، لذلك، أنا أخبركِ بالحقيقة. |
Hemos pasado por esto Te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بهذا من قبل - انا أقول الحقيقة - |
Te Estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | انا اخبرك الحقيقة , جوردان |