"estoy en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا في
        
    • انا في
        
    • أَنا في
        
    • أنا فى
        
    • أنا على
        
    • أكون في
        
    • انا على
        
    • انا فى
        
    • أنا عند
        
    • أنا هنا في
        
    • أنا أعمل في
        
    • اكون في
        
    • إنّي في
        
    • فأنا في
        
    • أنا بداخل
        
    estoy en el bar a la vuelta, Si puede venir, lo espero. Open Subtitles أنا في الحانة عندما تلتف مباشرة عند الزاوية لكني مشغول
    estoy en el lado sur del lado más bajo de la cinta oeste. Open Subtitles عُلم، أنا في الجهة الجنوبية في القطاع الأرضي، أتحرك باتجاه الغرب
    estoy en el vecindario y pensé en recogerte y llevarte a casa. Open Subtitles انا في الحي وكنت اضن انيي سألتقي بك لأخذ للمنزل
    Bueno, al menos ahora sabemos por qué ya estoy en el Infierno. Open Subtitles حسناً , الان على الاقل عرفت لماذا انا في الجحيم
    estoy en el supermercado, trabajando en una de las cajas. Open Subtitles أَنا في الماركت باعَمَل في أحد السجلاتِ.
    estoy en el cuerpo de alguien más y estoy atemorizada de entregarlo. Open Subtitles أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه
    estoy en el lado de babor del casco, acercándome a la fuga dorsal de calor. Open Subtitles أنا على الجانب المفتوح من الهيكل متجهاً ، إلى بالوعة الحرارة ، العلوية
    Y cuando estoy en el trabajo, uso mi voz de gente blanca. Open Subtitles أرأيت؟ و عندما أكون في العمل, أستخدم صوت الناس البيض
    Caramba, eso suena realmente bien, pero estoy en el medio de algo. Open Subtitles هذا يبدو أمراً سليماً لكن أنا في وسط أمر ما
    estoy en el Cairo, así que haz las maletas y súbete en el próximo vuelo. Open Subtitles أنا في القاهرة، لذلك فقط حزم امتعتك و اصعد على متن الرحلة القادمة
    Ya estoy en el penúltimo año, Amma. Si me visto con esmero, pierdo credibilidad. Open Subtitles أنا في السنة الأخيرة الآن إيما لو لبست كما أرغب، لفقدت المصداقية
    No, no. estoy en el Centro Hospitalario de Washington por una charla. Open Subtitles لا, لا, لا أنا في واشنطن من أجل مؤتمر للمستشفى
    estoy en el Barclay, y llamaba para ver la disponibilidad de una de tus escorts para esta noche. Open Subtitles أنا في أكثر من باركلي وكان يدعو حول توفر واحد من المرافقين بك لهذا المساء.
    estoy en el vecindario a petición de Unwin Trevaunance, aconsejando en temas de seguridad local. Open Subtitles انا في الجوار من اجل وصية اونوين تريفوننس بعض النصائح عن امن المنطقه
    O estoy en "El Eco", o he sufrido... daño cerebral grave durante el salto. Open Subtitles اما انا في الصدي أو فى المستدامة اضرار دماغيه خطيره اثناء القفزة
    estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite". TED اذ انا في ادغال الاسكا العظمى القمر الصناعي هو وصلتي مع العالم"
    Tía Viv, ¿puedes prestarme algo de dinero para while protección estoy en el sIammer? Open Subtitles العمّة فيف، يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ بَعْض المالِ للحمايةِ بينما أَنا في slammer؟
    estoy en el negocio de la caridad también. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles أنا فى أعمال خيريه أيضا ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟
    estoy en el vuelo United 93 de Newark a San Francisco. Open Subtitles أنا على رحلة يونايتد 93 المتجهه من نيوارك إلى سان فرانسيسكو
    Es curioso como siempre hace una parada cuando estoy en el trabajo. Open Subtitles غريب أنها تمر من هنا فقط عندما أكون في العمل
    Y pensé, tal vez estoy en el camino correcto, pero se perdía cierta calidad humana. TED وفكرت ، ربما انا على المسار الصحيح ولكن احسست ان الكتاب قد فقد اللمسة الانسانيه.
    ¡Oh, mi chica, mi chica de oro, estoy en el mar, gracias a ti ... Open Subtitles يا لأذى فتاه وفتاه بلادى ذهبيه انا فى كل عروض البحر نظرا لكم
    Ahora, estoy en el teclado a la izquierda, y esto es realmente la primera vez que intentamos esto. TED والآن أنا عند لوحة المفاتيح على اليسار وفي الحقيقة هذه أول مرة نجرِّب ذلك
    estoy en el hábitat del chimpancé, donde hoy un muchacho fue rescatado por el caballero Vin. Open Subtitles أنا هنا في موطن القردة حيث هذا الصباح ولد محلي تم إنقاذه بواسطة هذا الشهم
    estoy en el departamento de investigación criminal, atrapamos ladrones. Open Subtitles أنا أعمل في قسم التحقيقات الجنائية نحن نصطاد اللصوص
    Me encanta cuando estoy en el laboratorio, y aparece una nueva secuencia de seda. TED احب عندم اكون في المختبر ويظهر تسلسل جديد لخيط العنكبوت
    estoy en el centro médico. Open Subtitles إنّي في المركز الطبيّ، أين أنت؟
    NO PUEDE REALMENTE AHORA. Yo estoy en el medio de vencer algunos culos. Open Subtitles ليس بوسعني هذا الآن، فأنا في خضم إلحاق الهزيمة باحدهم، لذا..
    estoy en el Muelle uno, Fort Mason. Hay un oficial herido. Necesito ayuda. Open Subtitles أنا بداخل الجسر الأول "فورت ماسون" وهناك شرطى مقتول أحتاج للدعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more