"estoy en mi" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا في
        
    • أنا فى
        
    • أَنا على
        
    • وانا في
        
    • لستُ في
        
    Estoy en mi oficina, voy para el hospital, nos vemos allí, ¿OK? Open Subtitles أنا في مكتبي, سأذهب الآن إلى المستشفى لاقني هناك, اتفقنا؟
    Estoy en el hospital, lo que significa que no Estoy en mi oficina y por eso no sé qué está ocurriendo. Open Subtitles أنا في المستشفى ، وهذا يعني أنني لست في مكتبي وهذا يعني أنني لا أعرف ماذا يحصُل
    Estoy en mi casa. Tengo que hablar con usted enseguida. Open Subtitles أنا في بيتي، أحتاج أن أتكلم معك على الفور
    - Estoy en mi dormitorio. Creen que estoy atado, pero me solté. Open Subtitles أنا فى غرفتى، يعتقدون أننى مقيد لكننى حررت نفسى
    Estoy en mi camino al balneario para recoger a Daphne. Open Subtitles أَنا على طريقِي إلى الحمام المعدني لإلتِقاط دافن.
    Así que solo ten en cuenta que Estoy en mi silla, ¿ok? Open Subtitles لذا, فقط حتى يتنسى لك معرفة ذلك أنا في مقعدي , حسناً ؟
    Estoy en mi casa. Open Subtitles انظري ، أنا في بيتي أنا لست في السجن حتي الآن
    Estoy en mi lugar feliz, Estoy en mi lugar feliz. Open Subtitles أنا في مكاني السعيد, أنا في مكاني السعيد أنا في مكاني السعيد.
    No, he ganado 9 kilos, Estoy en mi mejor forma. Open Subtitles ـ لا ، لقد زاد وزني 20 باوند أنا في أفضل هيئة لي في حياتي
    Estoy en mi propia aventura... volando por el mundo. Open Subtitles أنا في مغامرتي الساحرة. أطير في العالم..
    Estoy en mi cocina, buscando mis copos de avena que compré con el dinero que yo gané con el trabajo que todavía tengo en esta puta y desmoronada economía Open Subtitles أنا في مطبخي أبحث عن حبوبي التي اشتريتها بالمال التي كسبته من العمل الذي لازال لديّ
    Simplemente entran a empujones mientras Estoy en mi luna de miel, soltando insultos, ni siquiera se molestan en darme la enhorabuena. Open Subtitles بينما أنا في شهر العسل، ويكيلون الشتائم، لم تقم بتهنئتي حتى.
    Mire, Señora, Estoy en mi segundo turno doble de esta semana, y no puedo irme a casa hasta que entregue tres cargas. Open Subtitles أنا في ورديتي الإضافية لهذا الأسبوع و لن أستطيع العودة للمنزل حتى أُنهي ثلاثة أحمال
    Estoy en mi hora del almuerzo, así que no podemos tardar mucho. Open Subtitles أنا في إستراحة غذائي، لذا لا يمكن أن يستغرق هذا طويلا.
    Ahora Estoy en mi plenitud. Open Subtitles أنا في ريعان شبابي, الآن, هذا هذا هو شبابي
    Estoy en mi celular si necesitas algo más. Open Subtitles أنا في زنزانتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر.
    Bien, Estoy en mi descanso de 10 minutos, y nadie puede verme, solo quería decirle que agradezco la oferta y es muy amable, pero debo ser leal a Spudsy. Open Subtitles حسنا. أنا في راحة 10 دقائق ولا يمكن أن يراني أي أحد
    Por lo tanto, Estoy en mi habitación, justo al lado del monitor de bebé, porque ese es mi lugar favorito para hablar. Open Subtitles إذاً، أنا في غرفتي، قرب جهاز مراقبة الطفل لأن هذا هو المكان المفضل لدي للكلام
    ¿Él también asaltaría a la Reina... mi esposa... mientras Estoy en mi casa? Open Subtitles أتهاجم الملكة أيضاً زوجتى بينما أنا فى منزلى؟
    Tu mira a los niños hot. Estoy en mi recreo. Open Subtitles لقد أحضرت الأطفال اليوم أنا فى استراحة
    Estoy en mi propio horario para hacer que algo desaparezca. Open Subtitles أَنا على جدولِي الخاصِ لجَعْل الشيءِ يَختفي.
    Así que acabo de hacer todo el check-in galimatías, y Estoy en mi camino a mi habitación. Open Subtitles هكذا فعلت فقط في الاختيار كله هراء ، وانا في طريق عودتي إلى غرفتي.
    Ahora mismo no Estoy en mi mejor forma así que, por favor, no me mientas. Open Subtitles لستُ في قمة مستواي الآن، لذا لا تكذبي عليّ رجاءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more