Y quiero toda la historia para entonces. Te estoy hablando a ti, Jim. | Open Subtitles | أود معرفة قصة حياة هذا الرجل أنا أتحدث إليك يا جيم |
Te estoy hablando a ti, no al juez o al jurado. | Open Subtitles | أنا آسف أنا أتحدث أليك الآن ليس القاضى ولا هيئة المحلفين |
Sí, así es. Te estoy hablando a ti, gran piojo. | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح أنا أتحدث معك ، يا أيها المعتوه الكبير |
- No le estoy hablando a usted, padre. - Le hablo a mi doctor. | Open Subtitles | لا اتحدث اليك ايها الاب انا اتحدث الى طبيبي |
¡Te estoy hablando a ti, vividor de basura, come ratas! | Open Subtitles | أنا أتكلم معك أيها الحقير محب القمامة وآكل الفئران |
¡Le estoy hablando a usted! | Open Subtitles | المعذرة، أنا أتحدثُ إليك |
Oye, tío, te estoy hablando a ti. | Open Subtitles | يا رجل إنني أتحدث إليك |
Pero hoy ese margen es tan grande... que estoy hablando a tu contestador automático y no a ti. | Open Subtitles | ولكن اليوم كانت المسافة واسعة بحيث... أنا أتحدث إلى جهاز الرد على المكالمات وليس لك |
No, no pude encontrarla, por eso te estoy hablando a ti. | Open Subtitles | كلا، لم أستطع إيجادها، لذلك أنا أتحدث إليك |
No, te estoy hablando a ti porque eres el único pervertido con las manos en los bolsillos en un parque | Open Subtitles | .. كلا , أنا أتحدث إليك لإنك المنحرف الوحيد هنا الذي يضع يده .. بداخل جيوبه في ملعب للأطفال |
Sí. Te estoy hablando a ti, idiota. | Open Subtitles | أجل، أنا أتحدث معك، أيها الوغد |
¡Te estoy hablando a ti! Sí, sí, así es. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك أنت نعم، نعم، أنت كذلك |
¡Hey, te estoy hablando a ti! | Open Subtitles | يارجل أنا أتحدث إليك أتسمعني ؟ |
Si usted es de los 97 de cada 100 hombres que sufren penas emocionales, le estoy hablando a usted. | Open Subtitles | -من مائه رجل ساعدوا فى خفض الألام -أذا ً أنا أتحدث لك -لا تخسر شخص ما أفعل الأن |
Sí, te estoy hablando a ti gordo! Pelea! | Open Subtitles | أجل أنا أتحدث معكم أيتها الجرذان |
¡Hey! ¡Te estoy hablando a ti! | Open Subtitles | انت , انا اتحدث اليك |
Que por qué estoy hablando a usted y no a ella? | Open Subtitles | هذا هو السبب انا اتحدث لك وليس لها؟ |
Te estoy hablando a ti, Sid Phillips. | Open Subtitles | أنا أتكلم معك يا سييد فيليب |
Le estoy hablando. ¿A quién mató? | Open Subtitles | أنا أتكلم معكِ من قتلتِ؟ |
¡Te estoy hablando a ti! | Open Subtitles | أنا أتحدثُ إليكـ! |
¡Oye, le estoy hablando a ella! | Open Subtitles | هي! إنني أتحدث إليها! |
Les estoy hablando a 25 inútiles en Tustin. | Open Subtitles | إني أتحدث لـ25 شخصًا دخلهم بسيط في توستين. |
Potter, mírame, chico, ¡te estoy hablando a ti! | Open Subtitles | (بوتر), إنظر إليّ, يابنيّ, أنا أتحدّثُ إليكْ! |