Estoy llamando porque tienes que llamar a la Casa Blanca y advertirles. | Open Subtitles | أنا أتصل لأنك تحتاج أن تتصل بالبيت الأبيض وتخبرهم بالموقف |
Estoy llamando por tu hermano, se está comiendo todo lo de la casa. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص أخيكِ , إنه يأكلني خارج المنزل و داخله |
Es por eso que le Estoy llamando desde un teléfono público señor, por favor, señor. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أتصل من هاتف عمومي، يا سيدي. من فضلك، يا سيدي. |
Lo Estoy llamando para reportar código azul para Christine Montgomery. | Open Subtitles | انا اتصل لا قدم تقرير فى كريستين مونتجومرى |
Estoy llamando el acuerdo fuera. | Open Subtitles | لقد تم سرعة حول هذا القبيل لمدة ساعة الماضية. أنا أدعو الصفقة قبالة. |
Como sea, Estoy llamando a la línea de información de los pretzels para informarles la disminución en cristales de sal que nadie ha notado. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أتصل بخط شركة المقرمشات المعلوماتي لأخبرهم أن تخفيض حبات الملح لم يحدث دون أن يلتفت أحد |
En realidad, no estoy tan bien en este momento. Es por eso que Estoy llamando. | Open Subtitles | في الواقع, أنا لستُ بخير تماماً في هذه اللحظة , لهذا أنا أتصل |
No... vos me llamaste y ahora te Estoy llamando. | Open Subtitles | كلا , بل أنت من فعل أولا و ها أنا أتصل بك |
Llamè a la policía, Estoy llamando a todo el que se me ocurre, ¿ y me mientes? | Open Subtitles | أنا أتصل بالشرطة أتصل بكل من يخطر على بالي |
Mamá, no es solo a ti. Estoy llamando a todos. Les estoy enviando mensajes a todos. | Open Subtitles | أمي، لستِ وحدكِ فقط أنا أتصل بالجميع، أنا أراسل العالم |
Estoy llamando de una cabina cerca del banco. | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي |
Estoy llamando por algunas novedades sobre la historia de Ibrahim Jarrah. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص التطورات الإخبارية الخاصة بقضية ابراهيم جارا |
Que te quede claro que Estoy llamando... a otra mujer para ir a ver "Italia en hielo" ahora mismo. | Open Subtitles | لأكون واضحاً ، أنا أتصل بسيدة لأري إذا كانت تريد الذهاب إلى الاحتفال الأن |
Estoy llamando para avisarle de que el dispositivo de anulación utilizado en los ataques de hoy, fue robado de nuestras instalaciones. | Open Subtitles | أنا أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا. |
Estoy llamando de nuevo de la antigua estación. Sigo recibiendo llamadas al 911. | Open Subtitles | أنا أتصل مره أخري من القسم القديم انا مازلت استقبل مكالمات طوارئ |
Estoy llamando porque hay un traidor encerrado en el cuarto de seguridad de Stone Kittredge. | Open Subtitles | انا اتصل لأن هناك خائن محبوس في الغرفة الحديدية في ستون كيدرج |
Estoy llamando a Artie. | Open Subtitles | انا اتصل من اجل أرتي ؟ انتم الاثنان بتأكيد لستم هو. |
Te Estoy llamando ahora. | Open Subtitles | أنا أدعو لك الآن. |
No es por eso que te Estoy llamando, y lo sabes. | Open Subtitles | ما يعني بأني تأخرت بتقديم المساعدة لطفلي مجدداً ليس هذا سبب اتصالي بك وأنت تعرف ذلك |
No, no te Estoy llamando puta. | Open Subtitles | لا، أنا لا أدعوكِ عاهرة |
¡Estoy llamando! ¡Estoy llamando ahora! | Open Subtitles | أوه , أنا أطرق الآن |
Estoy llamando a todos. | Open Subtitles | .إنّي أتصل بالجميع ،حتى أعرف ما الذي يجري |
Sólo Estoy llamando como un maldito último recurso. | Open Subtitles | أنا أتّصل فقط كآخر ملاذ لعين. |
- Se siente como años. - Ahora te Estoy llamando, ¿no? | Open Subtitles | ـ تبدو سنوات ـ انا اتصلت بك الآن، الم افعل؟ |
Estoy llamando a los espíritus de todos los que alguna vez murieron en esta casa. | Open Subtitles | انا بكلم كل ارواح الذين ماتَوا في هذا البيتِ. |
Eso me sorprendió, , así que Estoy llamando a usted ahora. | Open Subtitles | وهذا فاجأني، حتى انني ادعو لك الآن. |
Sí. Es por eso que Estoy llamando. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو سبب إتصالي بك |
No sé por qué Estoy llamando. Sólo me avergüenzo a mí misma. | Open Subtitles | ، لا أعرف لماذا أتصل أنا أحرج نفسي |